Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
vork
Woordenboek der Nederlandsche Taal: forket
znw. onz., in sommige streken ook m. en vr.
1. Tafelvork. In de meeste zuidelijke dialecten.
Van Dale 2017: forket
zelfstandig naamwoord • het & de m • forketten
< 1599 ‘musketvork’ < Frans fourchette
1. (niet algemeen) eetvork, tafelvork
zie varianten in andere regio’s bij verket
Breng eens een forket mee voor mij! Ik heb enkel een mes.
vork
Woordenboek der Nederlandsche Taal: forket
znw. onz., in sommige streken ook m. en vr.
1. Tafelvork. In de meeste zuidelijke dialecten.
Van Dale 2017: forket
zelfstandig naamwoord • het & de m • forketten
< 1599 ‘musketvork’ < Frans fourchette
1. (niet algemeen) eetvork, tafelvork
zie varianten in andere regio’s bij verket
Breng eens een forket mee voor mij! Ik heb enkel een mes.
vork
< Woordenboek der Nederlandsche Taal: verket: variant van vorket < ontleend aan het Picardisch fourquette, evenals ferket, forket, ket, frinket
De vormen met sj en ch zijn ontleend aan het Frans fourchette: fersjet, ferchette, forchette, forsette, versjèt
Van Dale: verket
zelfstandig naamwoord m./v. verketten
1. niet algemeen vork (als eetgerei)
Hij eet met mes en verket.
haken /kris ’tee r.en/
uitspraakvariant van crochteren, crocheteren,
Op school moest ik als kind altijd pannenlapjes kristeren.
breinaald
zie ook strikijzer en strikken
In die laaj liggen nog veel ouwe strikiezers, moes dich die nog hemme?
(In die lade liggen nog veel oude breinaalden, moet je die nog hebben?)
breien
zie strikiezer
Mijn moeder en ik vinden het plezant om truien met ingewikkelde patronen te strikken.
ijsje, roomijs
< Frans: crème glacée
uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Voor mij ne crème-glace zonder chocoladesaus, graag.
ijsje, roomijs
< Frans: crème glacée
uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje om het woord te beluisteren
Voor mij ne crème-glace zonder chocoladesaus, graag.
granito of terrazo: gebroken natuursteen met cement en eventueel kleurstoffen vermengd. Wordt na het ‘gieten’ gepolijst. Gebruikt voor vloeren, gootsteen, aanrecht, douche, vensterbanken,… omwille van duurzaamheid en onderhoudsvriendelijkheid. Vroeger in de typische geel/zwarte of wit/zwarte kleurencombinaties. Momenteel weer heel populair in alle mogelijke kleuren en patronen.
Dat keukentje is nog identiek zoals vijftig jaar geleden met een poembak in geel-zwarte frutsteen en al. En zeggen dat dat nu stukken van mensen kost.
mal, vorm waarvan met veelvuldig afgietsels kan maken
vgl moulure
Een ponderke is een moule.
In de keuken zijn de muurtegels handgemaakt, met een moule.
Een bakvorm is een moule voor taarten en cakes.
aanspreektitel voor een postbode
afkorting van postbodetje
eigenlijk boodje
Het bootje is langs geweest met ons pensioen.
1. zin in seks , wordt meestal gezegd van mannen
2. oneigenlijk: met veel enthousiasme aan iets willen beginnen
1. Als ik dat meiske zie voorbij komen zit ik direct met een broek vol goesting moet ik zeggen.
hln.be: Coorevits: “Avond voor match moet ik niet afkomen met broek vol goesting”
2. “Het resultaat is een zeer amusante dansvoorstelling waar je gegarandeerd met een ‘big smile’ buitenkomt. En een broek vol goesting om te beginnen zingen en (tap)dansen.” (ccdeschakel)
“Met zijn recentste cd “Wan Troe Tie” op zak besloot hij om samen met de Nederlandstalige rockband De Fanfaar op tournee te gaan. Het werd een gigantisch succes, dus keren ze met een broek vol goesting deze festivalzomer terug met een gloednieuwe show!” (gladiolen.be)
alterneren; in regelmatige afwisseling elkaar opvolgen
Woordenboek de Nederlandsche Taal: West-Vlaams: schranken < Middelnederlands scranken. Gewestelijk in Zuid-Nederland.
- Kruisen, tegenkomen, ontmoeten.
- Afwisselen, afwisselend plaatsen of leggen.
- Overslaan.
- Ontwijken, mijden.
zie ook geschrankt parkeren
Jongens en meisjes stonden geschrankt opgesteld voor de erehaag.
alweer, opnieuw, terug
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
Het is vandaag weeral aan het regenen.
Ik ben weeral mijn sleutels kwijt.
Ik ben het!
aanwezigheidsaankondiging, voornamelijk in telefoongesprekken
ook beperkt in gebruik in Oost-Vlaanderen
- Hallo, me wien is ’t?
- Tis ik!
- Wie doet der hier ommeki mijn deur open?
- ’t Is ik!
Hola! Tis ik! (amalavidaecuadorsite.wordpress.com)
Hey! tis ik ier weer e… (vindeenfrituur.be)
Ik ben het!
aanwezigheidsaankondiging, voornamelijk in telefoongesprekken
ook beperkt in gebruik in Oost-Vlaanderen
- Hallo, me wien is ’t?
- Tis ik!
- Wie doet er hier mijn deur ineens open?
- ’t Is ik!
Hola! Tis ik! (amalavidaecuadorsite.wordpress.com)
Hey! tis ik ier weer e… (vindeenfrituur.be)
Ik ben het!
aanwezigheidsaankondiging, voornamelijk in telefoongesprekken
ook beperkt in gebruik in Oost-Vlaanderen
- Hallo, me wien is ’t?
- Tis ik!
- Wie doet er hier mijn deur ineens open?
- ’t Is ik!
Hola! Tis ik! (amalavidaecuadorsite.wordpress.com)
met plaaster bestrijken
SN: bepleisteren, stuken
zie ook plaasteren, plaasterkalk, plaasterkalkpap
vgl plakplaaster
De muren van de gang zijn beplaasterd. Als ze uitgedroogd zijn, kunnen we ze schilderen.
> andere betekenis van beplaasteren
beplakken, besmeuren
vgl plakplaaster
Uwe trui is nogal beplaasterd. Gij zijt aan ’t schilderen geweest zeker?
Kleine kindjes met een open pot choco of gelei en heel uw tafel is beplaasterd.
> andere betekenis van beplaasteren
gips
< Oudfrans: plastre < Latijn plastrum.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: plaester: oudste attestatie: Limburg, 1240
- papje van verschillende kruiden dat over een wond gelegd wordt
- gipskalk die op muren en pfafonds wordt gestreken.
In het Middelnederlands is plaester zoogoed als uitsluitend in gebruik, gelijk nog heden in het Vlaamsch plaaster de gewone vorm is.
Naast en in plaats van Plaaster is sedert het begin der 17de E. in gebruik gekomen Pleister, doch de oude vorm is in Zuid-Nederland en in vele Nederlandse dialecten in gebruik gebleven.
zie ook plaasteren, beplaasteren, plaasterkalkpap
vgl plakplaaster
Mijn gebroken been moet zeker 6 weken in de plaaster blijven.
We hebben van onze handen een plaasteren afdruk gemaakt.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.