Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
ambeteren, plagen
Onze jongste heeft nu echt de ganse avond den oudste zitten krijten kremeren.
aanstonds
“Is het mogelijk mijn fiets te herstellen?” en is dadde voor rechtuit?
een kelebeier, is als een bes die in de keel blijft steken
= adamsappel
WNT: In toepassing op den adamsappel aan het strottenhoofd, t.w. in de samenstelling kelebeier, in West-Vlaanderen.
“Mijn kelebeier jeukt (ik heb honger)” Loquela (1888).
è-je gezien wat voor ne grote kelebeier die jonge vent heeft?
zeer bedronken zijn
Hij kwam van de kerremesse en ie was peerdezat.
passagiersstoel; passagiersplaats
ANW: vooral Belg.-Ned.
Volgens de statistieken is de passagierszetel naast de chauffeur de gevaarlijkste plaats in de auto.
de privaat sector (vs. de overheid)
zie ook privé
Zowel de universiteit als de privésector bieden studentenkoten aan.
de privaat sector (vs. de overheid)
zie ook privé
worden zowel door de universiteit aangeboden als door de privésector.er vertrouwen in hebben dat iets zal gebeuren
volgens taaladvies.net: gerust zijn in is standaardtaal in België. Standaardtaal in Nederland is gerust zijn op.
(Op vrt nieuws werd vandaag in de ondertiteling nochtans de Nederlandse versie ‘gerust zijn op’ gebruikt. Waarom? ‘Gerust zijn in’ is standaardtaal in VL en dus goed taalgebruik. Nog maar eens een voorbeeld dat Nederland de norm is.)
zie ook bijzondere vorm gerust van zijn
Zal Kim Clijsters terug aan de top geraken? Ik ben er helemaal niet gerust in, ze is nu toch al een tijdje op de sukkel.
“Ik ben er niet helemaal gerust in dat hij zijn mond zal kunnen houden. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
verdieping, etage; bovenverdieping
Het betreft een gemeubelde studio op het 5de verdiep met een inkomhall.
Op het verdiep bevinden zich nog 5 slaapkamers.
Ze bouwen daar een building met zeker 25 verdiepen.
gemeubileerd
gemeubeld is standaardtaal in België
zie ook bemeubeld
Hij woont nu op een gemeubeld appartement.
“Was je kamer in Leuven gemeubeld? (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
(‘bemeubelen’ en ‘bemeubeld’ zijn standaardtaal in België)
gemeubileerd
Ik huur een bemeubeld appartement.
“Gerenoveerd en prachtig bemeubeld appartement te huur in Zuid-Frankrijk. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
“We moeten het huis nog helemaal bemeubelen. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
( ‘bemeubelen’ en ‘bemeubeld’ zijn standaardtaal in België)
gemeubileerd
Ik huur een bemeubeld appartement.
“Gerenoveerd en prachtig bemeubeld appartement te huur in Zuid-Frankrijk. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
SN: gemakshalve
WNT: Aanvulling bij gemakkelijkheid
Afl. Gemakkelijkheidshalve, voor het gemak, om het zich gemakkelijk te maken.
“Dewyl deeze eigenschap aan Vloed en Ebbe beiden gemeen is, zullen we, gemaklykheids-halven, alléén den Vloed in aanmerking neemen” Verh. Holl. Maatsch. (1787).
Gemakkelijkheidshalve zet ik hier een voorbeeld uit het WNT:
“De moderne schuurmachines zijn staaltjes van het kunnen van de moderne techniek. Ze werken in de regel met drie schuurrollen, waarvan het schuurpapier gemakkelijkheidshalve maar als grof, middelfijn en fijn wordt aangeduid”. Hout in alle T. (1955).
“Hier geven we je gemakkelijkheidshalve ook de sluitingsdagen en het telefoonnummer. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
gelijkend, vergelijkbaar, overeenkomstig, gelijksoortig, soortgelijk, dergelijk
~ aan: hetzelfde als, vergelijkbaar met
gelijkaardig is standaardtaal in België (SN: soortgelijk)
Dat nieuwe model van die auto is gelijkaardig aan de vorige versie.
De kandidaat beschikt over een graduaatsdiploma of over professionele ervaring in een gelijkaardige functie.
“In een gelijkaardige situatie zou ik net hetzelfde doen. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
gewild, begeerd, in trek
Afrikaantjes zijn erg gegeerd door slakken.
Wij gingen daarom eens na welke de meest gegeerde functies zijn binnen de bankensector.
De naam Irish Coffee zegt u wellicht weinig, maar toch maakte de groep een van de meest gegeerde Belgische rockplaten.
“Tropische vlinders zijn gegeerde verzamelstukken. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
opnieuw, weer
standaardtaal in België? status onduidelijk
Mijn kaartenhuisje is omgevallen! Nu moet ik terug beginnen.
Nadat Geisy Arruda omwille van een te kort roze jurkje de universiteit had moeten verlaten, heeft de rechter nu beslist dat ze terug welkom is. (uit deredactie.be v. 10.11.2009)
“De Bars zijn terug open” (kreeg Van Morrison over zijn smoel op Blues Peer op 18.7.2010)
“Ze is terug ziek. (in België, status onduidelijk)” Taaladvies.net
opnieuw doen, herhalen
herbeginnen is standaardtaal in België
Ik ben de tel kwijt, ik zal moeten herbeginnen.
Ge gaat toch niet weer herbeginnen, zeker?
We zijn van nul moeten herbeginnen.
Met een schone lei herbeginnen.
“Na een schorsing van vijftien maanden hoopt de renner zijn carrière te kunnen herbeginnen. (standaardtaal in België)” taaladvies.net
Een klets, een mot om de oren, zoals men die aan kinderen zou geven of net iets harder.
Antw. Kempen: een lababbel
Vgl. Grote Van Dale 2005: oplababbel = oplawaai
WNT: hababbel
znw. (m.?), mv. -s.
Ernstige berisping; ‘uitbrander’.
“Indien gij nog eens dus spreekt, zal uw hoogmoed zig wel anders stooten aan een ouderwetze hababbel” Wolff en Deken, Wildsch.(1793).
© 2007 INL. Artikel gepubliceerd in 1897.
Hou op met zagen of ge krijgt een ababbel.
Sebiet een ababbel hè.
handelaar, in- en uitvoerder (bv. tapijtentrafikant)
maar ook dikwijls met neg. connotatie (bv.drugstrafikant) smokkelaar
ANW: Belg.-Ned.
Ze hebben op Zaventem een drugstrafikant gepakt met 55 pakskes cocaine in zijn maag.
tuin waar flora (van mos tot boom) gekweekt en tentoongesteld wordt; SN: botanische tuin
ANW: Belg._Ned.
VD95 vermeldt bij plantentuin enkel de beperkte betekenis kruidtuin
De plantentuin van Meise is wereldberoemd.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.