Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
detective,
In Vlaanderen doorgaans uitgesproken als “dedectieve” of dedectief
Uit Taalmail 533:
? uitspraak: dee·tek·tie·ve, die·tek·tif
Engels of Nederlands, maakt niet uit. Zolang de tweede lettergreep maar met een t begint, zoals in detecteren en detectie.
Mannix was destijds een serie over nen dedectief en zijn secretares Peggy.
volkse benaming voor amateurtoneel ( waarschijnlijk verouderd)
Hij moest altijd de rol van “den baron” spelen als er een concert was, en sindsdien noemen ze hem altijd “Baron” in het dorp.
ritselen, wemelen, wezzelen
ook: niet kunnen stilzitten, zie westeren
Zitten hier muizen? Ik hoor iets wezzeren in die kast.
Is dat nu gedaan met uw gewezzer; ik word er horendul van!
juridisch: veroordeeld worden tot een effectieve gevangenisstraf
zie ook effectief
nieuwsblad.be: Twee daders hebben al een zwaar strafregister opgebouwd in Frankrijk en kunnen een jaar effectief krijgen.
hln.be: Twee Franse carjackers hebben vandaag op de rechtbank van Veurne twee jaar effectief gekregen
(jurid.) onvoorwaardelijk
zie ook effectief krijgen
De strafrechter in Moddervoorde veroordeelde Alois Verslyncke (52) uit Romsen tot een effectieve gevangenisstraf van zeven maanden en een geldboete van 750 euro.
juridisch: veroordeeld worden tot een effectieve gevangenisstraf
zie ook effectief
nieuwsblad.be: Twee daders hebben al een zwaar strafregister opgebouwd in Frankrijk en kunnen een jaar effectief krijgen.
erg, hevig, intens, geweldig
Kan zowel positief als negatief gebruikt worden.
Ik heb mij wreed geamuseerd.
Er is een wreed accident gebeurd. Hij is er wreed goe van af gekomen.
nogal, vrij, heel, erg
meestal in combinatie met bnw om de betekenis te versterken:
vree wijs, vree stil, vree laag, vree hoog, vree goe,…
zie ook wreed
Ons poes is in de dierenkliniek en onze hond is vree kalm vandaag. Zou hij ze missen?
nogal, vrij, heel, erg
zie ook vree goe
Ons poes is in de dierenkliniek en onze hond is vree kalm vandaag. Zou hij ze missen?
super goeg, heel goeg, fantastisch goeg
Die vis, lak dat die was klaargemaakt, dat heeft mij vree goe gesmaakt.
af en toe, soms, van tijd tot tijd
zie ook momenten, bij ~
Sommige peuters zijn met momenten zo onhandelbaar dat ge ze achter het behang zou plakken.
Na de verdoving van de operatie liep ons poes, met momenten, nog wankel op haar pootjes, maar ze is er goed doorgekomen.
Met momenten is het vree stil op het VW.
af en toe, bij vlagen, soms
zie ook momenten, met ~
Bij momenten gaat het goed, het zal gewoon eens moeten meezitten. Ik ben ervan overtuigd dat we nog voldoende punten zullen pakken. (sporza)
af en toe, soms, van tijd tot tijd
zie ook momenten, bij ~
Sommige peuters zijn met momenten zo onhandelbaar dat ge ze achter het behang zou plakken.
Na de verdoving van de operatie liep ons poes, met momenten, nog wankel op haar pootjes, maar ze is er goed doorgekomen.
1. flodderig, lief, knuffelachtig,…
2. aanhankelijk zijn, meestal ivm een ziek kind
zie ook flemen
NL: flemerig
Niet in VD
WNT: vleierig (DE BO 1464 a (1873)).
1. Hij is zo fleemachtig vandaag, wat zou hij nodig hebben?
2. Haar dochterke is al een hele tijd fleemachtig, ik denk dat ze aan ’t ziek worden is.
1. flodderig, lief, knuffelachtig,…
2. aanhankelijk zijn, meestal ivm een ziek kind
zie ook flemen
NL: flemrig
Niet in VD
WNT: vleierig (DE BO 1464 a (1873)).
1. Hij is zo fleemachtig vandaag, wat zou hij nodig hebben?
2. Haar dochterke is al een hele tijd fleemachtig, ik denk dat ze aan ’t ziek worden is.
behagen, aaien, paaien, flodderen, liefkozen … maar niet ernstig gemeend.
Niet echt om iemand gunstig te stemmen, zoals omschreven in VD, maar eerder met de bedoeling om er (persoonlijk) voordeel uit te halen, om je zin te krijgen …
- ‘Als ge stout zijt geweest, moet ge achteraf niet komen flemen.’
- Je moet niet komen flemen. Het zal niet helpen. Nee is nee!
behagen, aaien, paaien, flodderen, liefkozen … maar niet ernstig gemeend.
Niet echt om iemand gunstig te stemmen, zoals omschreven in VD, maar eerder met de bedoeling om er (persoonlijk) voordeel uit te halen, om je zin te krijgen …
- ‘Als ge stout zijt geweest, moet ge achteraf niet komen flemen.’
- Je moet niet komen flemen. Het zal niet helpen. Nee is nee!
behagen, aaien, paaien, flodderen, liefkozen … maar niet ernstig gemeend. Eerder met de bedoeling om er (persoonlijk) voordeel uit te halen, om je zin te krijgen …
- ‘Als ge stout zijt geweest, moet ge achteraf niet komen flemen.’
- Je moet niet komen flemen. Het zal niet helpen. Nee is nee!
weerstaan (overg.), weerstand bieden aan
VD2014 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Fr. résister à
Hij kon niet aan de verleiding weerstaan. (in Nederland: hij kon de verleiding niet weerstaan)
schurk, schelm
maar ook meer alg. ne pipo, ne rare, …
Flurk was een figuur in de stripreeks "de Lustige Kapoentjes ( vanaf 1950 ).
Zie Wikipedia ( http://nl.wikipedia.org/wiki/De_Lustige_Kapoentjes ): Flurk: de slechterik.
Een al wat oudere jongen die voortdurend de Kapoentjes en de champetter pest. Hij is een echte leegloper en doet blijkbaar niets anders dan stelen, treiteren en streken uithalen. De Kapoentjes zorgen er via listen en het “poets wederom poets”-principe voor dat hij continu in handen van de Champetter terecht komt.
De betekenis van flurk = penis moet dus vrij recent zijn. In de vijfiger jaren van vorige eeuw was het ondenkbaar dat er – zelfs indirect – aan dit lichaamsdeel gerefereerd werd ! Ik vermoed dus dat flurk een neologisme is en dat de naam door Marc Sleen is uitgevonden naar analogie met “schurk”.
“Hé, Flurk, kom ’ns hier”, riep mijn vader indertijd. Hij bedoelde daarmee: pestkop, vervelend ventje; dat was dus gewoon plagend bedoeld.
Er is ook een geval bekend van een politieagent die men “Flurk” noemde omdat hij de mensen nogal durfde treiteren met zijn optreden. De man is gelukkig met pensioen…
demorgen.be: (Mensbrugghe op Gents Oscarfeest: Poepchique ontgoocheling) Ik ben slechts een flurk die wel een zin kan schrijven, maar voor de rest geen beginselvaste principes heeft.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.