Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    voois

    De beschrijving van deze term werd 19 keer aangepast.

    Versie 19

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz (stem).
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de eeuw verouderd, maar in Vl.-België nog bekend.

    vergelijk meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):
    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 19 Apr 2019 17:43
    9 reactie(s)

    Versie 18

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de eeuw verouderd, maar in Vl.-België nog bekend.

    vergelijk meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):
    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Aug 2018 20:56
    9 reactie(s)

    Versie 17

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de eeuw verouderd, maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):
    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Aug 2018 20:53
    9 reactie(s)

    Versie 16

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):
    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Aug 2018 19:47
    9 reactie(s)

    Versie 15

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    WNT: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):
    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 02 Oct 2015 15:23
    9 reactie(s)

    Versie 14

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    WNT: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):
    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 02 Oct 2015 15:23
    9 reactie(s)

    Versie 13

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    WNT: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):
    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!
    http://www.seniorplaza.nl/item/detail/Gedicht/boerke-naas

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 02 Oct 2015 15:22
    9 reactie(s)

    Versie 12

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    WNT: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    De laatste stroof van Boerke Naas (G.Gezelle):

    Hier stoppe ik. Dichte een ander nu
    een voois op boerke Naas;
    ’t Is waar, ’t en was geen leeuwenhert,
    maar toch, ’t en was niet dwaas!

    http://www.seniorplaza.nl/item/detail/Gedicht/boerke-naas

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 02 Oct 2015 15:22
    9 reactie(s)

    Versie 11

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    WNT: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 02 Oct 2015 01:50
    9 reactie(s)

    Versie 10

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie

    WNT: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    vgl. meevooizen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 Oct 2015 01:47
    9 reactie(s)

    Versie 9

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    1. melodie
    2. zangstem

    vgl. meevooizen

    WNT: VOOIS
    Middelnederlandss vois. Uit Oudfrans voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.

    1. ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    2. Van Eddy Wally wordt gezegd dat hij de Voois van Vlaanderen is.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 Oct 2015 01:44
    9 reactie(s)

    Versie 8

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    1. melodie
    2. zangstem

    < En. voice
    < Fr. voix

    vgl. meevooizen

    WNT: VOOS
    znw. vr. en m., mv. vooizen. Mnl. vois. Uit ofr. voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.
    - Melodie, (zang)wijs.
    Voijs van een lied. Versus, ANNOT-V. HOOGSTR. (1771).
    - De ses voisen … worden inder compositie ghemaect ende gefatsoneert met achterley noten, die malcanderen ongelyck syn van namen ende van weerden, T’samenspr. 203 (Antw., 1567).

    1. ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    2. Van Eddy Wally wordt gezegd dat hij de Voois van Vlaanderen is.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 02 Oct 2015 01:32
    9 reactie(s)

    Versie 7

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    1. melodie
    2. zangstem

    < En. voice
    < Fr. voix

    vgl. meevozen

    WNT: VOOS
    znw. vr. en m., mv. vooizen. Mnl. vois. Uit ofr. voiz.
    Het woord is in de alg. taal sinds de 18de e. veroud., maar in Vl.-België nog bekend.
    - Melodie, (zang)wijs.
    Voijs van een lied. Versus, ANNOT-V. HOOGSTR. (1771).
    - De ses voisen … worden inder compositie ghemaect ende gefatsoneert met achterley noten, die malcanderen ongelyck syn van namen ende van weerden, T’samenspr. 203 (Antw., 1567).

    1. ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop. (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    2. Van Eddy Wally wordt gezegd dat hij de Voois van Vlaanderen is.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Nov 2013 15:43
    9 reactie(s)

    Versie 6

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie, zangstem

    < En. voice
    < Fr. voix

    vgl. meevozen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop.
    (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop).

    Van Eddy Wally wordt gezegd dat hij de Voois van Vlaanderen is.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Nov 2013 15:24
    9 reactie(s)

    Versie 5

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie, zangstem

    → En. voice → Fr. voix

    vgl. meevozen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop.

    (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 26 Sep 2012 07:08
    9 reactie(s)

    Versie 4

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie, zangstem

    → En. voice → Fr. voix

    vgl. meevozen

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop.

    (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 24 Sep 2012 17:00
    9 reactie(s)

    Versie 3

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie, zangstem

    → En. voice → Fr. voix

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop.

    (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 31 Jan 2012 14:37
    9 reactie(s)

    Versie 2

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie, zangstem

    → En. voice → Fr. voix

    ’k Zit al den hiele morgend mè dà voeizeke in mànne kop.

    (Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 18 Sep 2009 23:04
    9 reactie(s)

    Versie 1

    voois
    (de ~ (v.), -zen)

    melodie, zangstem

    → En. voice → Fr. voix

    Ik zit al de hele morgen met dat vooizeke in mijn kop.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 15 Sep 2009 01:07
    9 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.