Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    slag, zich uit de ~ trekken

    De beschrijving van deze term werd 8 keer aangepast.

    Versie 8

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich weten te redden

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands

    “Bulgaars
    Je zal er de taal niet uit leren, maar met dit boekje op zak kan men zich uit de slag trekken.” (heusden-zolder.bibliotheek.be)

    “Crèche zit zes uur zonder stroom
    Toch kon de crèche zich wonderwel uit de slag trekken. “Met dank aan de ouders, die onder meer heet water in thermossen brachten”, vertelt …" (m.hln.be 27 jan. 2018)

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 20 Apr 2019 13:53
    0 reactie(s)

    Versie 7

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich weten te redden

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands

    “Bulgaars
    Je zal er de taal niet uit leren, maar met dit boekje op zak kan men zich uit de slag trekken.” (heusden-zolder.bibliotheek.be)

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 20 Apr 2019 13:20
    0 reactie(s)

    Versie 6

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich uit een moeilijke positie weten te redden

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2018 12:37
    0 reactie(s)

    Versie 5

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich uit een moeilijke positie weten te redden

    Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2018 12:37
    0 reactie(s)

    Versie 4

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich uit een moeilijke positie weten te redden

    (VD 1976 (Zuidn.)
    VD2015 online: Belgisch-Nederlands

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 25 Oct 2015 01:51
    0 reactie(s)

    Versie 3

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich uit een moeilijke positie weten te redden
    (VD 1976 (Zuidn.)

    VD2015 online: Belgisch-Nederlands

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 25 Oct 2015 01:50
    0 reactie(s)

    Versie 2

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich uit een moeilijke positie weten te redden
    (VD 1976 (Zuidn.) slag 10.)

    VD2015 online: Belgisch-Nederlands

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 27 Jun 2015 15:48
    0 reactie(s)

    Versie 1

    slag, zich uit de ~ trekken
    (uitdr.)

    zich uit een moeilijke positie weten te redden
    (VD 1976 (Zuidn.) slag 10.)

    Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 07 Sep 2009 17:19
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.