Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    krusken, een ~ krijgen, geven

    Dit is slechts 1 definitie voor "krusken, een ~ krijgen, geven." Bekijk alle definities.

    krusken, een ~ krijgen, geven

    een kruisje krijgen, geven

    in Brugge: krustje
    in Antw.: kreuske

    Elke avond voor ik ging slapen, kreeg ik van mijn vader een krusken. “God zegent u en God bewaart u.” Zei hij dan.

    9 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Nel en laatst gewijzigd door fansy (11 Aug 2021 01:15)

    👍
    323

    Reacties

    Ik neem aan dat ge hiermee niet woudt beweren dat “een krusken geven” kon worden vertaald met “een kruisje krijgen”.

    Is het een algemeen klankverschil bij u, “ui” door “u” te vervangen?

    De meeste woorden die op -ken/-ke eindigen, zijn in dit woordenboek zonder de slot -n opgenomen, maar indien ge de n wel uitspreekt, is er vanzelfsprekend geen reden om ze hiervan weg te halen.

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Apr 2008 19:34

    Trouwens veroorzaakt het gebruik van een / problemen, waarom ik het heeft vervangen door een |

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Apr 2008 19:37

    ER is geen algemeen klankverschil. Wat de n betreft: hier in het waasland (Sint-Niklaas) wordt de eind n meestal wel uitgesproken. Maar het ken natuurlijk ook zonder. Wat u het beste lijkt is ok voor mij!

    Toegevoegd door Nel op 11 Apr 2008 19:40

    ik bedoel kan!!!

    Toegevoegd door Nel op 11 Apr 2008 19:41

    doe toch maar zonder n. Ik ben net even gaan kijken naar het woord ‘oekedoeleke’. Dat staat ook zonder n. aliekens is volgens mij ook van hier.

    Toegevoegd door Nel op 11 Apr 2008 19:45

    Ik ben persoonlijk vrij gericht op den oorsprong van een suffix, dus ik zou het eigenlijk met een slot-n willen spellen, en mij niet bewusten met de uitspraak ervan. Dus ik zie zelf geen reden om uw artikel te bewerken :)

    Een mogelijk argument is misschien dat -je zonder de slot-n wordt gespeld, maar ik vind het niet sterk genoeg :P

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Apr 2008 19:46

    Hmm, ik start hier nen forumdraad over :) Laten we het voorlopig laten blijven als het is

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Apr 2008 19:48

    Den link ernaar

    http://vlaamswoordenboek.net/forum/onderwerp/33

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Apr 2008 20:06

    krusken

    In het Brugs: krustje.
    En verder het gebruik van de uigang -n, hangt af van streek tot streek of ze uitgesroken wordt of niet, hier bv voor “de dikke Van Daele” zegen ze in brugge “den dikken Van Daele”

    Toegevoegd door Flipper op 11 Apr 2008 22:18

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.