Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    moeven

    De beschrijving van deze term werd 14 keer aangepast.

    Versie 14

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    - bewegen, van plaats wisselen
    - ook fig.

    > Engels: to move

    Van Dale 2005: moven: alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    zie ook: roeren

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil!”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 16 Aug 2018 03:06
    1 reactie(s)

    Versie 13

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.

    > Engels: to move

    vergelijk Van Dale 2005: moven: alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    zie ook: roeren

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil!”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 16 Aug 2018 03:02
    1 reactie(s)

    Versie 12

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.

    > Engels: to move

    vergelijk Van Dale 2005: moven: alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    zie ook: roeren

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil!”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 16 Aug 2018 03:01
    1 reactie(s)

    Versie 11

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.
    zie ook roeren

    > Eng.: to move

    vergelijk Van Dale 2005: moven: alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil!”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 16 Aug 2018 02:12
    1 reactie(s)

    Versie 10

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.
    zie ook roeren

    > Eng.: to move

    vergelijk Van Dale 2005: moven: alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven.”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 16 Aug 2018 02:06
    1 reactie(s)

    Versie 9

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.
    zie ook roeren

    > Eng.: to move

    vergelijk Van Dale 2005: moven: alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 10 Oct 2014 07:21
    1 reactie(s)

    Versie 8

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.

    > Eng.: to move

    vergelijk Van Dale 2005: moven: alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 10 Oct 2014 07:20
    1 reactie(s)

    Versie 7

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.

    → En. move

    vergelijk Van Dale 2005:
    moven
    alleen onbep. wijs
    (na 1950) < Eng. to move along
    (informeel) weggaan, zich uit de voeten maken
    het werd ons daar te benauwd en dat betekende voor mij: moven!

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 09 Aug 2012 13:37
    1 reactie(s)

    Versie 6

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen
    ook fig.

    → En. move

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    De Jean heeft den baas om opslag gevraagd, maar die moeft niet natuurlijk.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 09 Feb 2011 11:19
    1 reactie(s)

    Versie 5

    moeven
    (ww. moefde, gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen

    → En. move

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 25 Jan 2010 23:33
    1 reactie(s)

    Versie 4

    moeven
    (ww. moefde, heeft gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 01 Mar 2009 12:29
    1 reactie(s)

    Versie 3

    moeven
    (ww. moefde, heeft/is gemoefd)

    bewegen, van plaats wisselen

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 14 Mar 2008 21:43
    1 reactie(s)

    Versie 2

    moeven

    bewegen, van plaats wisselen

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 20 Feb 2008 23:17
    1 reactie(s)

    Versie 1

    moeven

    bewegen, van plaats wisselen

    “Moeft nie!” – “Ge moogt nog niet meer moeven. Wat is er met die kerel aan de hand? Percies of hij zit altijd stil.”

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 21 Nov 2007 17:51
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.