Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.
Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: (Vlaams-België):
Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).
Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.
Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.
WNT: (Vl.-België):
Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).
Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.
Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet
WNT: (Vl.-België):
Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).
Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.
Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.
SN: in de waan laten.
WNT: (Vl.-België):
Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).
Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.
Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.
SN: in de waan laten.
WNT: (Vl.-België):
Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. JOOS (1900-1904), CORN.-VERVL.(1903).
Iemand wijs laten, in zijn meening laten. LIEV.-COOPM.(1955).
Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.
Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet
WNT: (Vl.-België):
Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. JOOS (1900-1904), CORN.-VERVL.(1903).
Iemand wijs laten, in zijn meening laten. LIEV.-COOPM.(1955).
Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.