Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    colère, Franse ~

    De beschrijving van deze term werd 7 keer aangepast.

    Versie 7

    colère, Franse ~
    (uitdr.)

    versterkte vorm van colère

    meestal als: in een Franse colère schieten: serieus kwaad worden

    DS2015 in een Franse colère (schieten): geen standaardtaal (ondanks bloemlezing onder)

    Toen dat hij zag dat zijn uitrit geblokkeerd was schoot hij in een Franse colère en begon die chauffeur uit te maken voor ’t vuil van de straat. De mens kon er pertang niet aan doen, hij was in panne gevallen.

    bloemlezing De Standaard:
    Franse colère om dure benzine – De Standaard
    Toppolitici en krantencommentatoren schoten in een Franse colère, dreigden bruggen en taalgrenzen op te blazen en vergeleken Letermes … (standaard.be)
    Toen Wellington kennismaakte met de in zijn ogen potsierlijke Belgische bult zou de Brit in een Franse colère zijn geschoten (standaard.be)
    De Brugse was donderdag in een Franse colère geschoten omdat ze van de West-Vlaamse partijtop – de lijsttrekkers Tommelein en Vincent … (standaard.be)
    Meer was niet nodig om de Amerikaanse president, die al vertrokken was, in een Franse colère te doen schieten.(standaard.be)
    Toen Martine Aubry eind januari in L’Express de uitspraak las, schoot ze volgens het weekblad Le Point in een Franse colère (standaard.be)
    enz.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 29 Nov 2019 18:57
    0 reactie(s)

    Versie 6

    colère, Franse ~
    (uitdr.)

    versterkte vorm van colère

    meestal als: in een Franse colère schieten: serieus kwaad worden

    Toen dat hij zag dat zijn uitrit geblokkeerd was schoot hij in een Franse colère en begon die chauffeur uit te maken voor ’t vuil van de straat. De mens kon er pertang niet aan doen, hij was in panne gevallen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Sep 2016 14:50
    0 reactie(s)

    Versie 5

    colère, Franse ~
    (uitdr.)

    ietwat versterkte vorm van colère
    zie ook: koleire, koleirig, kolèirig, koleriek
    ook: Spaanse furie

    meestal als: in een Franse colère schieten: serieus kwaad worden

    Toen dat hij zag dat zijn uitrit geblokkeerd was schoot hij in een Franse colère en begon die chauffeur uit te maken voor ’t vuil van de straat. De mens kon er pertang niet aan doen, hij was in panne gevallen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door geblokkeerde_account op 14 Sep 2015 12:36
    0 reactie(s)

    Versie 4

    colère, Franse ~
    (uitdr.)

    ietwat versterkte vorm van colère
    zie ook: koleire, koleirig, kolèirig, koleriek

    meestal als: in een Franse colère schieten: serieus kwaad worden

    Toen dat hij zag dat zijn uitrit geblokkeerd was schoot hij in een Franse colère en begon die chauffeur uit te maken voor ’t vuil van de straat. De mens kon er pertang niet aan doen, hij was in panne gevallen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 30 Nov 2012 01:22
    0 reactie(s)

    Versie 3

    colère, Franse ~
    (uitdr.)

    ietwat versterkte vorm van colère

    zie ook: koleire, koleirig, kolèirig, koleriek

    meestal als: in een Franse colère schieten: serieus kwaad worden

    Toen dat hij zag dat zijn uitrit geblokkeerd was schoot hij in een Franse colère en begon die chauffeur uit te maken voor ’t vuil van de straat. De mens kon er pertang niet aan doen, hij was in panne gevallen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 Apr 2012 10:28
    0 reactie(s)

    Versie 2

    colère, Franse ~
    (uitdr.)

    ietwat versterkte vorm van colère

    zie ook: koleire, koleirig, kolèirig, koleriek

    meestal als: in een Franse colère schieten: erg kwaad worden

    Toen dat hij zag dat zijn uitrit geblokkeerd was schoot hij in een Franse colère en begon die chauffeur uit te maken voor ’t vuil van de straat. De mens kon er pertang niet aan doen, hij was in panne gevallen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 Apr 2012 10:15
    0 reactie(s)

    Versie 1

    colère, Franse ~
    (uitdr.)

    ietwat versterkte vorm van colère

    zie ook: koleire, koleirig, kolèirig, koleriek

    meestal als: in een Franse colère schieten: erg kwaasd worden

    Toen dat hij zag dat zijn uitrit geblokkeerd was schoot hij in een Franse colère en begon die chauffeur uit te maken voor ’t vuil van de straat. De mens kon er pertang niet aan doen, hij was in panne gevallen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 Apr 2012 10:14
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.