Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De beschrijving van deze term werd 10 keer aangepast.
(verouderd in Nederland)
weddenschap
vnw: weddenschap
Woordenboek der Nederlandsche Taal: weddingschap: Hetzelfde als weddenschap.
We hielen een weddingschap wie de koers zou winnen.
“Weddenschap versus weddingschap
‘Kindjes’, jullie hebben gelijk! Tegenwoordig zegt men ‘weddenschap’ en niet ‘weddingschap’ zoals ik onlangs schreef.
Maar ‘weddingschap’ is nog niet echt fout hoor! Alleen een beetje verouderd. Maar dat ben ik ook; al hoor ik dat niet graag!” (uit een blog)
Bookmaker Paddy Power is een van de grootste gokkantoren van Europa en in het Verenigd Koninkrijk staat het bedrijf erom bekend dat het op werkelijk alles een weddingschap aanbiedt. (vrt.be)
Gerst zei met zijn Amerikaanse collega’s Steve Swanson en Reid Wiseman een kleine maar niet echt ernstige weddingschap te hebben afgesloten: wanneer Duitsland … (demorgen.be)
In Adinkerke overleed een jongeman van 29 die na een weddingschap in een café drie glazen sterkedrank na elkaar had gedronken. (standaard.be)
(verouderd in Nederland)
weddenschap
Woordenboek der Nederlandsche Taal: weddingschap: Hetzelfde als weddenschap.
We hielen een weddingschap wie de koers zou winnen.
“Weddenschap versus weddingschap
‘Kindjes’, jullie hebben gelijk! Tegenwoordig zegt men ‘weddenschap’ en niet ‘weddingschap’ zoals ik onlangs schreef.
Maar ‘weddingschap’ is nog niet echt fout hoor! Alleen een beetje verouderd. Maar dat ben ik ook; al hoor ik dat niet graag!” (uit een blog)
(verouderd in Nederland)
weddenschap
Woordenboek der Nederlandsche Taal: weddingschap: Hetzelfde als weddenschap.
We hielden een weddingschap wie de koers zou winnen.
“Weddenschap versus weddingschap
‘Kindjes’, jullie hebben gelijk! Tegenwoordig zegt men ‘weddenschap’ en niet ‘weddingschap’ zoals ik onlangs schreef.
Maar ‘weddingschap’ is nog niet echt fout hoor! Alleen een beetje verouderd. Maar dat ben ik ook; al hoor ik dat niet graag!” (uit een blog)
(verouderd in Nederland)
weddenschap
WNT: weddingschap: Hetzelfde als weddenschap.
We hielden een weddingschap wie de koers zou winnen.
“Weddenschap versus weddingschap
‘Kindjes’, jullie hebben gelijk! Tegenwoordig zegt men ‘weddenschap’ en niet ‘weddingschap’ zoals ik onlangs schreef.
Maar ‘weddingschap’ is nog niet echt fout hoor! Alleen een beetje verouderd. Maar dat ben ik ook; al hoor ik dat niet graag!” (uit een blog)
(verouderd in Nederland)
weddenschap
WNT: weddingschap: Hetzelfde als weddenschap.
We hielden een weddingschap wie de koers zou winnen.
weddenschap
WNT: weddingschap: Hetzelfde als weddenschap.
We hielden een weddingschap wie de koers zou winnen.
weddenschap
samenvoeging van ‘wedding’ en ‘weddenschap’, die beiden hetzelfde betekenen
We hielden een weddingschap wie de koers zou winnen.
weddenschap
mogelijk samenvoeging van ‘wedding’ en ‘weddenschap’, die beiden hetzelfde betekenen
We hielen een weddingschap wie de koers zou winnen.
weddenschap
mogelijk samenvoeging van wedding en ‘weddenschap’, die beiden hetzelfde betekenen
We hielen een weddingschap wie de koers zou winnen.
weddenschap
we hielen een weddingschap wie de koers zou winnen
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.