Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
over de schreef gaan, buiten zijn boekje gaan
Trump heeft nu de ruimte, maar het Congres zal hem wel de duimschroeven aandraaien mocht hij buiten de lijntjes kleuren. (deredactie.be)
menstruatie, maandstonden; veranderingen; regels; vodden, met de ~ zitten; vodden, de ~ hebben
Als ons Marie met ’t spel zit heeft ze altijd verschrikkelijke buikpijn.
Vlamingen spreken Breda en Spa met een korte /a/ uit, Nederlanders met een lange /aa/
Eveneens met gereduceerde eind-a:
Angela
bodega
thema
zie ook Vlaamse uitspraak
…en KORTE /a/’s aan het woordeinde, bv. in Breda, Spa en thema.
(Vocaalreductie in het Standaardnederlands in Vlaanderen en Nederland)
uitspraak in Vlaanderen: dossiir
uitspraak vrt: dossié (zoals in het Frans ‘dossier’)
uitspraak in Nederland: dosjé
Etym. Woordenboek Ned.:
Ontleend aan Frans dossier ‘zaak, kwestie’ (1586; Rey), afleiding van Frans dos ‘rug’ < vulgair Latijn dossum
Opvallend aan dit woord in het Nederlands is dat de NN uitspraak met /-sj?/ gebaseerd is op de Franse uitspraak, terwijl het BN de spellinguitspraak op /s?r/ heeft.
zie ook Vlaamse uitspraak
De verdachte dossiers werden meegenomen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
