Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Volgens mij mag dit gewoon doorverwijzen naar hekken: Vlaanderen spreekt h’s doorgaans niet uit, en eind-n’en vallen in de oostelijke helft (vanaf oostelijk Oost-Vlaanderen ergens) weg tenzij dat ze voor een klinker of een h staan. (’k Ben niet volledig zeker of dat de b/d/h/t-regel hier ook geldt.)
Huh, zeggen die Hollanders dan ook rechtsarmig en linksarmig?
Miljaar, ik ging zagen dat het heiligschennis is van die tekst van Ploegsteert te vertalen in ’t AN, maar ’t is dan nog die tekst die in ’t cd-boekske staat. Hierzo Ploegsteert in ’t West-Vlams: https://muzikum.eu/nl/123-2204-146038/het-zesde-metaal/ploegsteert-songtekst.html
Alhoewel, bij nader inzien is zelfs die tekst verkeerd, want hij zingt in feite “’t Is een reuksken aan, der zit zelfs doping in z’n band’n. ’k Wist da ’t ’n had gepakt.”
Verbreed naar gans Vlaanderen. Tezamen bestaat hier alleen maar volgens de Taalunie, feitelijk zegt iedereen tesamen of een lokaler alternatief.
Alleen die voorbeeldzin “met ene auto” snap ik niet direct, allez, grammaticaal gezien. Klopt die wel?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.