Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
gebakje van 10 cm diameter met amandelsmaak en abrikozenbereiding en afgewerkt met suikerglazuur
De diminutief wordt veel gebruikt en de uitspraak is dikwijls ‘franchipane’ (fransjipan)
Tussendoor was er ook meer dan tijd genoeg voor een franchipanneke en wat chocomelk. (vvs.be 15 jul. 2012)
GRATIS FRANGIPANEKE Vrijdag, zaterdag & zondag krijgt iedere klant vanaf €20 een gratis frangipaneke! ? (facebook.com 11 sept. 2019)
Nick Trachet eet een ‘frangipanneke’. Een ‘echt Belgisch taartje’ met een eigen familiegeschiedenis. (Foodlogwww.foodlog.nl 11 mei 2016)
gebakje van 10 cm diameter met amandelsmaak en abrikozenbereiding en afgewerkt met suikerglazuur
De diminutief wordt veel gebruikt en de uitspraak is dikwijls ‘franchipane’ (fransjipan)
Tussendoor was er ook meer dan tijd genoeg voor een franchipanneke en wat chocomelk. (vvs.be 15 jul. 2012)
GRATIS FRANGIPANEKE Vrijdag, zaterdag & zondag krijgt iedere klant vanaf €20 een gratis frangipaneke! ? (facebook.com 11 sept. 2019)
Nick Trachet eet een ‘frangipanneke’. Een ‘echt Belgisch taartje’ met een eigen familiegeschiedenis. (Foodlogwww.foodlog.nl 11 mei 2016)
gebakje van 10 cm diameter met amandelsmaak en abrikozenbereiding en afgewerkt met suikerglazuur
De diminutief wordt veel gebruikt en de uitspraak is dikwijls ‘franchipane’ (fransjipan)
Tussendoor was er ook meer dan tijd genoeg voor een franchipanneke en wat chocomelk. (vvs.be 15 jul. 2012)
GRATIS FRANGIPANEKE Vrijdag, zaterdag & zondag krijgt iedere klant vanaf €20 een gratis frangipaneke! ? (facebook.com 11 sept. 2019)
gebakje van 10 cm diameter met amandelsmaak en abrikozenbereiding en afgewerkt met suikerglazuur
De diminutief wordt veel gebruikt en de uitspraak is dikwijls ‘franchipane’ (fransjipan)
Tussendoor was er ook meer dan tijd genoeg voor een franchipanneke en wat chocomelk. (vvs.be 15 jul. 2012)
ergens genoeg van krijgen; antoniem: iets niet beu geraken
NL: het (niet) beu worden
dikwijls met een adj. erbij: het ferm beu geraken, het serieus beu geraken, het goed beu geraken, …
Toch stilaan aan het beu geraken.. voor zo`n dure speakers verwacht ik iets minder miserie. (sonos.installatie)
Mochten de regenbuien het beu geraken om ons te bestoken, dan zou er zaterdagvoormiddag afgestemd worden om in de namiddag een plaatselijke toer te doen. (Zwily Biking)
Mijn familie en ik zijn helemaal verzot op deze fantastisch zaak. Het brood is zo lekker dat je het niet beu geraakt. (Buitengewoon Brood, Antwerpen)
Of hij het niet beu geraakt? “Ah neen! Elke motor had een andere levensloop.” De uitdaging is telkens anders. (Sabato, de Tijd)
Pieterjan Jonckheere (…) is het studeren al ferm beu aan het geraken, doorbijten zeg ik u! (twitter)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.