Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
schudden
Van Dale 2005
hus·se·len
1. (volkstaal) zie hutselen
Husselt de mosselen, dan worden die van boven ook meurg.
Eerst de kaarten husselen, dan afpakken en uitdelen aan de spelers.
Buzze wordt in ‘t west-vlaams ook gebruikt in de betekenis van ’geluk hebben’ of ‘chance hebben’.
Verder is ‘buzze’ ook de benaming van een handjeklap spel waarbij in kring wordt gezeten en rythmisch met de handen geklapt wordt terwijl men optelt. Het woord buzze wordt dan regelmatig uigesproken. Een simpel spel, maar mits wat alcohol bijzonder grappig.
Hij ontsnapte maar nipt aan de dood, hij had veel ‘buzze’.
Buzze wordt in ‘t west-vlaams ook gebruikt in de betekenis van ’geluk hebben’ of ‘sjans hebben’.
Verder is ‘buzze’ ook de benaming van een handjeklap spel waarbij in kring wordt gezeten en rythmisch met de handen geklapt wordt terwijl men optelt. Het woord buzze wordt dan regelmatig uigesproken. Een simpel spel, maar mits wat alcohol bijzonder grappig.
Hij ontsnapte maar nipt aan de dood, hij had veel ‘buzze’.
snel rijden, snel zijn, zich haasten, tempo maken
zie ook buzze geven, deurbuzze, getten
Ziet die buzze, die moet ergens op tijd zijn.
beurs, scrotum, zak; zie ook bus
Uitdrukking: beuze geven = van katoen geven, hard zijn best doen; beuzze geven
Geef eens beuze of we komen nog te laat.
Sommige mannen krabben regelmatig aan hun beuze.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.