Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
boon die langs een staak omhoog groeit
In zijn lochting had hij ook een heel perk met persebonen staan.
uitdrukking van verbazing, teleurstelling, verrassing, enz.
uitspraak in Antwerpen chotteniere en choateniere
Chotteniere! Ginderachter zien ik percies ne combi van de polies. Dat is zeker voor de bobcampagne, we emmen prijs … (prijs hebben)
Wablieft? Ligt de Paul in de kliniek? Choateniere toch! En nu just met de feestdagen.
gerecht: asperges op Vlaamse wijze (in botersaus met eiren )
Op de keukenweetjes van seniorennet: Een echte klassieker is de “asperges à la Flamande” zoals ze in ’t Vlaams zeggen…
Van de week heeft Jeroen Meus (dikwijls goed voor typisch Vlaamse uitdrukkingen) in Dagelijkse Kost ‘asperges à la Flamande’ gemaakt.
zie ook flamande, à la ~
Vlaamser of Belgischer kan het niet in SOS Piet: ‘Asperges à la flamande. Ingrediënten: – 20 witte, belgische asperges – een half bosje verse peterselie – 160 g echte boter – 4 hardgekookte eieren …’ Haha, een oorspronkelijk Vlaams gerecht met een Franse naam die Vlaams wordt waarbij ge Belgische asperges moet gebruiken.
op zijn Vlaams
niet in VD2013
googel2013: .BE (>52.000) ; .NL (>9.000)
libelle-lekker.be: asperges à la Flamande: ‘A la flamande’ staat hier voor ‘rijkelijk overgoten met botersaus’.
demorgen.be: Want het lijkt erop dat er doorheen de jaren een gedoogbeleid à la flamande is ontstaan.
http://toebakstapper.skynetblogs.be: LILLE LUMIERE … EEN KERSTTOCHT A LA FLAMANDE
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.