Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    aanhangen, er ~
    (uitdrukking)

    eigenlijk verlieren, maar ook gepakt en eventueel gestraft worden

    De Paul heeft verloren met zijn weddingschap. Hij hangt eraan voor nen bak bier!
    Die gast met zijnen BMW hangt eraan! Ze hebben hem just geflitst.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 Feb 2015 17:15
    0 reactie(s)

    smos
    (zn. m. geen meerv.)

    eten waar ander eten is aan toegevoegd en er niet smakelijk uitziet. In een smos zit meestal een vloeibaar ingrediënt.

    De benaming smoske voor het broodje en het smoske van bier aangelengd met cola of grenadine is waarschijnlijk ontstaan uit bovenstaande smos.

    < de oorspronkelijke betekenis van smos was eten waarin gesmost was (smossen)

    Als ge nen dame blanche dooreenroert en er een koekske in verkruimelt, krijgt ge ne smos, maar wel ne lekkere.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 23 Feb 2015 15:57
    0 reactie(s)

    effectief
    (bw.)

    daadwerkelijk, echt, de facto

    Van Dale (Belgisch-Nederlands) daadwerkelijk, de facto
    effectief gebeuren, plaatsvinden

    Ik kan het beamen: het is effectief zo gebeurd als mijne gebuur het heeft gezegd.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 23 Feb 2015 15:08
    0 reactie(s)

    doefke, een ~ aanhebben
    (uitdrukking)

    een beetje zattekes zijn

    De Paul was niet echt zat, maar hij had wel een doefke aan.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 22 Feb 2015 14:39
    0 reactie(s)

    porei
    (zn. m. geen meerv.)

    prei

    Antwerpen: parei (m.) ook: parei(e), porei(e), praai
    Hageland en Limburg: poor (m.)
    West-Vlaanderen: pret, poorret, paret (o.)

    Etymologie: Middelnederlands: porreye. Uit Oudfrans ‘poree’, vgl. Fr. ‘poireau’, uit Lat. ‘porrum’. Daarnaast bestaan ook vormen afgeleid uit Oudfrans ‘poret’/‘porette’.

    (Weetje: de Leuvense Parijsstraat is een verbastering in het AN van de “poreistroot”, een bijnaam die de Leuvenaars aan deze zijstraat van de Brusselsestraat gaven omdat er tijdens de wekelijkse markt hier groenten – voornamelijk prei – werden verkocht)

    We hebben dees jaar weeral ferme stekken porei in onzen hof staan.
    Parei hoeft geen bijgevoegd water, als ge hem (m.) wilt stoven. Er zit voldoende water in de groente zelf. Op een laag vuurtje brandt hij niet aan.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 22 Feb 2015 13:39
    2 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.