Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    pret
    (zn. o.)

    prei

    ook: poret, porret, paret, poorret;
    zie synoniemen bij porei

    Etymologie: Oudfrans ‘poret’ (vgl. Eng. ‘porret’), afgeleid van Lat. ‘porrum’, net als prei.

    Het was pret als groente deze middag.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2015 00:50
    6 reactie(s)

    porei
    (zn. m. geen meerv.)

    prei

    Antwerpen: parei (m.); uitspraak paraa
    Boom: para
    Hageland en Limburg: poor (m.)
    West-Vlaanderen: pret, poorret, paret (o.)

    Etymologie: Middelnederlands: porreye. Uit Oudfrans ‘poree’, vgl. Fr. ‘poireau’, uit Lat. ‘porrum’. Daarnaast bestaan ook vormen afgeleid uit Oudfrans ‘poret’/‘porette’.

    (Weetje: de Leuvense Parijsstraat is een verbastering in het AN van de “poreistroot”, een bijnaam die de Leuvenaars aan deze zijstraat van de Brusselsestraat gaven omdat er tijdens de wekelijkse markt hier groenten – voornamelijk prei – werden verkocht)

    We hebben dees jaar weeral ferme stekken porei in onzen hof staan.

    Parei hoeft geen bijgevoegd water, als ge hem (m.) wilt stoven. Er zit voldoende water in de groente zelf. Op een laag vuurtje brandt hij niet aan.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2015 00:48
    2 reactie(s)

    porei
    (zn. m. geen meerv.)

    prei

    Antwerpen: parei (m.) ook: parei(e), porei(e), praai
    Boom: para
    Hageland en Limburg: poor (m.)
    West-Vlaanderen: pret, poorret, paret (o.)

    Etymologie: Middelnederlands: porreye. Uit Oudfrans ‘poree’, vgl. Fr. ‘poireau’, uit Lat. ‘porrum’. Daarnaast bestaan ook vormen afgeleid uit Oudfrans ‘poret’/‘porette’.

    (Weetje: de Leuvense Parijsstraat is een verbastering in het AN van de “poreistroot”, een bijnaam die de Leuvenaars aan deze zijstraat van de Brusselsestraat gaven omdat er tijdens de wekelijkse markt hier groenten – voornamelijk prei – werden verkocht)

    We hebben dees jaar weeral ferme stekken porei in onzen hof staan.

    Parei hoeft geen bijgevoegd water, als ge hem (m.) wilt stoven. Er zit voldoende water in de groente zelf. Op een laag vuurtje brandt hij niet aan.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2015 00:40
    2 reactie(s)

    zjume
    (tussenwerpsel)

    uitroep, tussenwoord

    —> verbastering van “Jezus mijn”

    Antwerpen en Antwerpse kempen: godzjumenas

    Maar zjume nu is mijne velo toch wel gepikt zeker.

    Regio Mechelen
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2015 00:31
    0 reactie(s)

    dedderen
    (ww. dedderde, gededderd)

    bibberen

    zie ook: didderen, rijeren, bibbelen, rijlen
    West-Vl. dudderen

    WNT: DEDDEREN, DUDDEREN —, onz. zw. ww. Eng. didder, dither, verdere verwanten zijn niet bekend.
    ?Bibberen, huiveren. Slechts gewestelijk in gebruik, in Z.-Ndl.
    Gy hebt daer zo een dun roksken aen … en duddert gy niet van de koude, myn kind, C. DUVILLERS bij DE BO (1851).

    Godzjumenas tis kaad (koud), ik dedder uit mijn vel.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2015 00:25
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.