Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
jelap: de meest gekende is gemaakt van rode bessensap of van sap van diverse rode vruchten. Het is helder van kleur en niet troebel. Het sap wordt aangedikt met suiker en gelatine, vandaar de gelatineachtige structuur.
Het is een armemensen vruchtenconfituur (arme-mensen-kost), waarvan men de stukjes vruchten niet kan zien.
uitspraak: zje-làp
Oorsprong: Julep (16de E): geneeskunde
sap van fruit op basis van rozenwater, geconserveerd met suiker: een soort drinkbare fruit- of kruidensiroop.
Een zoete drank van verschillende bereiding, voorheen, als koeldrank (om de koorts te laten zakken en om aan te sterken), aan zieken, ongestelden of herstellenden toegediend.
Dokters die enkel medicatie voorschrijven op basis van siroop of suikerwater, noemt men julepdokters.
Van Dale:julep
/ZylEp/
de (m.); -pen
(1546) Frans < Spaans julepe of Oud-Provençaals jùlep < Arabisch julab, jullab (rozenwater, julep)
1.(in de oude geneeskunde) ben. voor een verkoelende, kalmerende drank
WNT:
- Eerst moet men een julep nemen, sulcks als hier nae volcht, , Vlaanderen/Brabant/Limburg, (1546)
Niet te verwarren met jalap/jalappe: laxeermiddel (sinds 17de E gekend gebruik) genoemd naar Xalapa in Mexico, de plaats waar de harsplant groeit.
Tussen 2 maaltijden, of om ’s nachts niet wakker te worden van den honger, kregen we ’s avonds nog “nen bo mé zjelap”.
Gebruikt door ons moe: voor we gingen slapen kregen we nog “nen bo mé zjelap”.
Gisteren heb ik zjelap gemaakt van het helder sap van rabarber en appel; bangelijk lekker!
seizoensarbeid
zie ook bieten, de klein ~,
bietengrens, de ~
De grote bieten was het rooien ervan, rond Oktober.
De meeste boertjes uit het Hageland (meestal) gingen dan massaal naar de Walen om te helpen, en om zo hun budget wat op te krikken. Nu wordt dit allemaal machinaal gedaan, en hebben ze de slaven van het Hageland niet meer nodig..!!!!!
de taalgrens
zie ook bieten, de grote ~
Langs deze kant van de bietengrens zijn er ook veel burgers die politieke veranderingen wensen. Niet alleen voor hun eigen volk maar voor alle Belgen, of die nu Frans, Nederlands, Duits of om het even welke taal spreken…
(Christian Laporte. La Libre).
boordsteen;
dorpel
ontronde vorm van zulle
De zillen van de plankiers zijn tegenwoordig aangepast voor rolstoelgebruikers.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.