Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
zich uit een moeilijke positie weten te redden
(VD 1976 (Zuidn.)
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.
zich uit een moeilijke positie weten te redden
(VD 1976 (Zuidn.)
VD2015 online: Belgisch-Nederlands
Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.
te voorschijn komen, voor de dag komen (met)
op tafel gegooid, publiek bekend worden
< pin, pinne: oudste attestatie: West-Vlaanderen 1285 (VMNW)
WNT: In de zegsw. voor de pinne (of de pinnen) komen, te voorschijn komen, zich vertoonen, voor den dag treden. Dikwijls ook bepaaldelijk: voor het gerecht verschijnen. In Z.-Nederl. De oorsprong van de uitdr. is niet bekend; Gezelle denkt dat pinne hier opgevat moet worden als: gepunte stok of lat die de balie schoort en vandaar de balie zelf, zoodat voor de pinne komen vergeleken kan worden met voor den droomstok klagen, voor ’t gerecht gaan.
“Iemand veur de pinne dagen” Joos (1900-1904).
“Betalen zal hij, of ik zal hem doen voor de pinnen komen” Claes
“Die zaak komt morgen veur de pinnen” Corn.-VervL.
zie ook pinnen, met iets voor de ~ komen,
pinnen, iets voor de ~ halen
In de politiek wordt altijd naar de stok gezocht, waarmee ze den hond kunnen slaan. Als die voor de pinnen komt, kunt ge beter een kruis maken over uw carrière.
iets voor den dag halen, iets bovenhalen
zie ook pinnen, voor de ~ komen,
pinnen, met iets voor de ~ komen
Ik dacht al dat hij zijn boormachine voor de pinnen zou halen om dat werk te doen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.