Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
(Vlaams theaterjargon) een tekstrepetitie met inname van de bijbehorende posities op de scène.
Ontsproten aan het cliché van Italianen, die voortdurend tateren en er overdreven gebaren bij maken. Tijdens een Italienneke wordt de tekst zonder inleving snel afgeraffeld en oefent men de posities en houdingen die bij elke zin horen. Het doel ervan is louter de memorisering van het toneelstuk voor alle acteurs: men brabbelt in ijltempo en gesticuleert hierbij, zoals een Italiaan dus.
Om op te warmen en de ganze boel nog eens door te nemen, kunnen we eerst een Italienneke van het stuk doen.
(Vlaams theaterjargon) een tekstrepetitie met inname van de bijbehorende posities op de scène.
Ontsproten aan het cliché van Italianen, die voortdurend tateren en er overdreven gebaren bij maken. Tijdens een Italienneke wordt de tekst zonder inleving snel afgeraffeld en oefent men de posities en houdingen die bij elke zin horen. Het doel ervan is louter de memorisering van het toneelstuk voor alle acteurs: men brabbelt in ijltempo en gesticuleert hierbij, zoals een Italiaan dus.
Om op te warmen en de ganze boel nog eens door te nemen, kunnen we eerst een Italienneke van het stuk doen.
afkorting van International Phonetic Alphabet ofte internationaal fonetisch alfabet
IPA notatie:
https://nl.wikipedia.org/wiki/IPA-notatie_voor_het_Nederlands_en_het_Afrikaans
afkorting van International Phonetic Alphabet ofte internationaal fonetisch alfabet
IPA notatie:
https://nl.wikipedia.org/wiki/IPA-notatie_voor_het_Nederlands_en_het_Afrikaans
De eerste persoon enkelvoud van de sterke werkwoorden met één lettergreep wordt in de Antwerpse Kempen gevormd als volgt:
Doen /doen/ > ik dun (scherpe u, een beetje zoals AN “put”, “stuk”)
Gaan / gaon/ >ik guin (doffe ui zoals AN “de”, “het”)
Staan /staon/ >ik stuin (doffe ui zoals AN “de”, “het”)
Zien /zien/> ik zin (korte ie zoals AN “ik”, “zin”)
Zijn /zaan/ > ik zén (korte scherpe e zoals AN ik “ben”)
Waarschijnlijk treft men dergelijke vormingen aan in het hele Brabantse taalgebied.
’K zén ziek en ik guin nui den doktoor.
(Ik ben ziek en ik ga naar de dokter.)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.