Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    estrieën

    Tijdsaanduiding onder meer in het sinttruidens waar ik de herkomst graag van zou kennen.

    Heemkunde Lummen:
    Het dialectwoord “ estrieën” of “astrieën”
    Straks,. Waarschijnlijk een vervorming van “achtereen”, dat in andere streken met dezelfde betekenis gebruikt wordt. Achtereen, na elkaar, heeft hier de betekenis “ erop volgend”. Ook in het Hageland en Leuven wordt de vorm astreen (uitgesproken: “astrien”) gebruikt. Hagelandse woorden: astreen, fleus en seffens.

    zie ook strieën

    Leuven: astrie

    Ich heb het uch toch estrie(ë)n gezeit (Ik heb het u daarnet toch gezegd)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 17:19
    2 reactie(s)

    bedemme
    (bw)

    zo meteen of zo dadelijk

    zie bedeenen

    Ik ga er bedemme naar toe.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 17:16
    0 reactie(s)

    bedieme
    (bw.)

    zo meteen of zo dadelijk

    uitspraak bediejeme: e is dof uitgesproken [b?di?m?]

    herkomst: zie reacties bij bedeenen

    Bedieme is het 5 uur, tijd voor de koffie.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 17:14
    0 reactie(s)

    schoentje, waar nijpt het ~
    (uitdr.)

    waar knelt het schoentje, waar wringt het schoentje, wat is de kern van het probleem

    Van Dale 2014 online: bij nijpen: Belgisch-Nederlands

    alternatieve spelling: knijpen

    zie ook schoentje, hier knelt het ~

    nieuwblad.be: ‘We moeten kalm blijven, onze manier van spelen niet verloochenen en vooral de kansen die we krijgen afwerken. Daar knijpt het schoentje.’

    marks.be: En net daar knijpt het schoentje, want op die leeftijd haken veel jongeren af in hun sportclub en daardoor daalt hun dagelijkse hoeveelheid beweging sterk.

    hln.be: Vooral wat jobstudenten betreft nijpt het schoentje. “We hebben nochtans een lijst met 35 namen”, legt sportschepen De Smedt uit.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 13:25
    0 reactie(s)

    zonder (te) verpinken
    (uitdr.)

    zonder blikken of blozen, zonder schroom, zonder emoties

    standaardtaal: DS2015
    WNT: Gewestelijk in Vl.-België en Zeel.

    hbvl.be: Beschuldigde zwembadmoord kijkt zonder verpinken naar beelden

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2016 11:57
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.