Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
ham
Etymologisch Woordenboek van het Nederlands:
Het woord hesp is algemeen BN, in de Belgische dialecten komt het in diverse varianten voor. In Nederland bestaat het slechts in het Utrechts, waar de vorm hips ’hamschijf’ (met s-p-metathese, zie ook ? wesp) ook bovendialectisch algemeen in gebruik is.
Van Dale online: Belgisch-Nederlands
(1252 ‘gewricht, heupgewricht, ham, hengsel’)
(Gent) hespe
(Leiestreek/kust/Brugge) hespe
zie ook heps
Klik op de afbeelding
Een schel hesp
Eerst eet ik een boke met hesp, en dan pak ik nog wel ene met kaas.
kont, achterwerk, zitvlak, gat, billen
De gebruikelijke Nederlandse betekenis van uitwerpselen of stront wordt in Vlaanderen niet gebruikt. Uitzondering hierop is hondenpoep, hoewel de Vlaming eerder hondenstront zal verkiezen.
Fr. poupe, achtersteven van een schip, Lat. puppis
Zet u neer op uw poep.
Als ge niet braaf zijt, krijgt ge een klets op uw poep.
kont, achterwerk, zitvlak, gat, billen
De gebruikelijke Nederlandse betekenis van uitwerpselen of stront wordt in Vlaanderen niet gebruikt. Uitzondering hierop is hondenpoep, hoewel de Vlaming eerder hondenstront zal verkiezen.
Fr. poupe, achtersteven van een schip, Lat. puppis
Zet u neer op uw poep.
Als ge niet braaf zijt, krijgt ge een klets op uw poep.
onzelieveheersbeestje
WNT: Modern lemma: piempampoentje
— PIMPAMPOENTJE —, znw. onz., mv. – s.
Gewestelijke benaming in Zeeuwsch – en West-Vlaanderen voor het onzelieve-heersbeestje; Coccinella septempunctata. Aangezien daarnaast ook de vorm pimpalioentje in gebruik is (zie De Bo (1873)), ligt het vermoeden voor de hand dat deze benamingen vervormingen zijn van papeljoentje, dat eertijds als benaming van andere vliegende insecten voorkomt en uit frans papillon is ontleend;
zie pimpampoeleke, pimpaljoentje, pimpompuleke piempampulleke, pieternel, hemelbeestje
ook piempompulleke (Eeklo), piempajoentje (Westhoek), pimpampullie (Ronse); lievenherekuikske (Z.-Limb.)
Toen onze Jan thuiskwam van school, zat er een pimpampoentje in zijn haar.
waterdicht tafelkleed
< Fr. la toile = het linnen, la cire = de (bijen)was; ciré: volt.deelwoord = bedekt met was
We hebben een nieuwe toile cirée nodig, want ons huidig tafelkleed is helemaal beschadigd.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.