Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
(verouderd?) de dupe, de sigaar zijn; uitspraak in Antwerpen: bef, met doffe e (of zoals boeuf in het Frans)
< BEF, z. v. Ingebeeld viervoetig dier of vogel, voorkomend in de ‘bef jagen’, wat in de baronie van Breda piktoren vangen heet en bij De Bo schavuiten vangen. De bef jagen bestaat hierin : Men maakt eenen snul wijs dat er, in een afgelegen veld, een vreemd dier of vreemden vogel te vangen is, Bef genaamd. Een pikdonkeren avond trekt men naar dat veld; daar wordt een groot vuur aangelegd, dat de Zebedeus wel moet aan den gang houden, terwijl de gezellen het dier zullen naar de knappende vlammen jagen. Doch zij poetsen allen de plaat, het vuur gaat eindelijk uit en de sukkelaar zit in den donker, soms in een hem onbekend veld.
Vandaar: de bef zijn, être la dupe de l’histoire. Het Italiaans beffare, ‘t Oudfrans beffer, nieuw Frans bafouer.
Ons oud ’beffen’ is bespotten, foppen. (Bijdrage tot een Haspengouwsch Idioticon, A. Rutten (1890))
zie ook bef, den ~ jagen
Met al da zijn ik toch den beuf van d’ histore!
(verouderd?) de dupe, de sigaar zijn; uitspraak in Antwerpen: bef, met doffe e (of zoals boeuf in het Frans)
< BEF, z. v. Ingebeeld viervoetig dier of vogel, voorkomend in de ‘bef jagen’, wat in de baronie van Breda piktoren vangen heet en bij De Bo schavuiten vangen. De bef jagen bestaat hierin : Men maakt eenen snul wijs dat er, in een afgelegen veld, een vreemd dier of vreemden vogel te vangen is, Bef genaamd. Een pikdonkeren avond trekt men naar dat veld; daar wordt een groot vuur aangelegd, dat de Zebedeus wel moet aan den gang houden, terwijl de gezellen het dier zullen naar de knappende vlammen jagen. Doch zij poetsen allen de plaat, het vuur gaat eindelijk uit en de sukkelaar zit in den donker, soms in een hem onbekend veld.
Vandaar: de bef zijn, être la dupe de l’histoire. Het Italiaans beffare, ‘t Oudfrans beffer, nieuw Frans bafouer.
Ons oud ’beffen’ is bespotten, foppen. (Bijdrage tot een Haspengouwsch Idioticon, A. Rutten (1890))
uitspraak bef met doffe e
zie ook bef, den ~ jagen
Met al da zijn ik toch den beuf van d’ histore!
wasgoed impregneren met stijfsel (stessel)
Ik had heel dat laken moeten stesselen, want de plooien gingen er niet uit.
(meestal mv: transfers)
Geldstromen – rechtstreeks of onrechtstreeks – tussen de regio’s in het land. (Of eventueel tussen de respectievelijke overheden.)
Van Dale 2013 online kent de betekenis: ‘het overmaken van bedragen in het internationale betalingsverkeer’, maar dit dekt bijlange niet de VL betekenis.
spellingvariant: transfert
De Morgen: Vanhengel: “350.000 pendelaars naar Brussel zijn grootste transfer”
Transfer is een begrip zoals wafelijzerpolitiek dat tot het Wetstratees behoort.
toernooi
< Frans: tournoi
Van Dale 2018 online: BE
VD
toer·nooi (het; toernooien)
1. sportevenement met veel wedstrijden binnen een bepaald tijdsverloop
2. ridderlijk kampspel in de middeleeuwen
vgl. tornooien
Voetbalclub De Ware Vrienden heeft met brio het jaarlijks tornooi gewonnen.
Wie kent er de spelregels van de ridderlijke kansspelen?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.