Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
In Van Dale 1995 is het 3de lemma nu (tussenw.) nou
en dan volgen er 11 betekenissen van dat tussenwerpsel met een groot aantal voorbeelden met nou. Hieronder enkele van die NL nou-voorbeelden vertaald naar een Vlaamse nu.
In Van Dale 1995 staat bij lemma nou dat het alleen spreektaal is. Vandaag 15 jaar later, schrijft Rondas in een Vlaamse gazet: “Krijg nou de malus.” Zo ver is het gekomen.
In Van Dale 1995 staat ook ‘nou nou’: 1. als verbazing 2. om te kalmeren (nounou rustig aan). VL vertaald: 1. tiens, tiens 2. (helaba, rustig aan.)
Nou, komt er nog wat van? Nu, komt er nog wat/iets van?
Waar is je bal nou? Waar is uwen bal nu?
Welk fatsoenlijk meisje doet dat nou? Welk fatsoenlijk meisje doet dat nu?
Ze praat plat, nou ja, het komt er allemaal geen bliksem op aan. Ze klapt plat, nu ja, het komt er allemaal ni zo op aan.
En nou jij weer! En nu gij weer!
En deze staat anno 1995 ongemarkeerd in Van Dale, de norm en leidraad voor onze taal:
As je me nou! (Onvertaalbaar. Wel door Vlaamse kinderen gebruikt als ze Hollandertje spelen.)
In Van Dale 1995 is het 3de lemma nu (tussenw.) nou
en dan volgen er 11 betekenissen van dat tussenwerpsel met een groot aantal voorbeelden met nou. Hieronder enkele van die NL nou-voorbeelden vertaald naar een Vlaamse nu.
In Van Dale 1995 staat bij lemma nou dat het alleen spreektaal is. Vandaag 15 jaar later, schrijft Rondas in een Vlaamse gazet: “Krijg nou de malus.” Zo ver is het gekomen.
In Van Dale 1995 staat ook ‘nou nou’: 1. als verbazing 2. om te kalmeren (nounou rustig aan). VL vertaald: 1. tiens,tiens 2. (helaba, rustig aan.)
Nou, komt er nog wat van? Nu, komt er nog wat/iets van?
Waar is je bal nou? Waar is uwen bal nu?
Welk fatsoenlijk meisje doet dat nou? Welk fatsoenlijk meisje doet dat nu?
Ze praat plat, nou ja, het komt er allemaal geen bliksem op aan. Ze klapt plat, nu ja, het komt er allemaal ni zo op aan.
En nou jij weer! En nu gij weer!
En deze staat anno 1995 ongemarkeerd in Van Dale, de norm en leidraad voor onze taal:
As je me nou! (Onvertaalbaar. Wel door Vlaamse kinderen gebruikt als ze Hollandertje spelen.)
roken op de stoep voor en horecazaak
Door Van Dale en de VRT verkozen tot Vlaams woord van het jaar 2011.
Sinds het rookverbod in de horeca, trekken rokers naar buiten, om voor het café, te gaan stoeproken.
1. niet meer weten welke richting men uitgaat
2. niet meer weten met welke middelen men zijn doel moet bereiken
3. het niet meer zien zitten, geen vat hebben op de situatie
Van Dale 2016 online: BE
ook ‘de pedals kwijt zijn’ of ‘de trappers kwijt zijn’(alleszins in Antw)
ook de pedalen of trappers verliezen (trappers, de ~ verliezen)
Zijn onze politici de pedalen kwijt?
Ons Kristel is de pedalen kwijt. Ze zit in een vechtscheiding en nu verliest ze nog haar werk!
Een deelgemeente is in België het grondgebied van de voormalige gemeenten die vóór de grote gemeentelijke herindelingen in de jaren 1960-’70 nog zelfstandig waren. (bron Wikipedia)
Van Dale 2015 online: BE
opm.: In NL is een deelgemeente ongeveer wat in Belgie een district is (met eigen bestuursniveau). In NL hebben enkel Amsterdam en Rotterdam deelgemeenten, in B heeft enkel Antwerpen districten.
De deelgemeenten van Ieper zijn in alfabetische volgorde Boezinge, Brielen, Dikkebus , Elverdinge, Hollebeke, Ieper, Sint-Jan, Vlamertinge, Voormezele, Zillebeke, Zuidschote.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.