Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ik heb de definitie een beetje aangepast aan de betekenis die in Antwerpen bekend is/was. Ik gebruik het woord nu nog in die betekenis en Taalgaardenier blijkbaar ook.
Georges, het tweede deel van de definitie komt uit de West-Vlaamse Wikipedia en is vooral gericht aan de West-Vlamingen, denk ik.
De i is eigenlijk een lange s, er staat dus onmenschelyken.
Ik heb karmenade verwijderd omdat ik denk dat het een kotelet is.
Een koerske doen ken ik wel, maar Berreke bedoelt ‘faire une petite course’ = een klein kommische doen. Ik denk dat courseke koninklijk Brussels is :)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.