Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Welkom Taalmiet,
De lijst lijkt me in orde, maar ik moet bekennen dat ik alleen Antwerps ken en weet waar dit wordt gesproken:)
Hij is niet veel langer dan de oude, dat is ook goed.
Ik zou Heel Vlaanderen onderaan zetten want mensen denken rap dat hun woord wereldbekend is in Vlaanderen.
In de oude lijst stond ook regio onbekend en SN.
Bij de Brabants-Limburgse overgangszone staan steden, misschien is dat ook gemakkelijker bij andere overgangszones.
Ja, ook volgens Debrabandere is het een verschuiving van de betekenis:
“F. Debrabandere (2002), West-Vlaams etymologisch woordenboek: de herkomst van de West-Vlaamse woorden:
kansel (D, O, P, FV, DB), zn. m.: gevlochten korf met één hengsel. Hetzelfde woord als Ndl. kansel ‘preekstoel’ < D. Kanzel < Ohd. kanzella < Mlat. cancella < Lat. cancelli ‘hek, tralie’. De Wvl. bet. is wellicht een betekenisverschuiving uit ‘gevlochten hek, ruimte door vlechtwerk omgeven’.”
In de papieren Van Dale 2005 staat bij galerie niks van BE.
In de gratis online ook niet.
Ik denk dat het een vergissing is.
Bij mij verschijnt er een uitnodiging om in te loggen:
https://discord.com/invite/KnaQ33f
Dat heeft hij waarschijnlijk gedaan omdat plant in Antwerpen mannelijk is. Zie het voorbeeld bij plant en triestige plant. In andere streken is ‘plante’ blijkbaar vrouwelijk.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.