Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
De kwaliteit van de wijn kennend die op recepties in kunstgalerijen geschonken wordt, zal deze afzuipers geen lang leven beschoren zijn. Jammer, want ook goede causeurs en aimabele mensen zijn daar zeldzaam.
Gebruikt men in uw streek “kommen” voor het gebruikelijke “worden”? Misschien zou het beter zijn het lemma als “putonozel kommen” te formuleren.
neologisme
ANW partycrasher 1.0
(neologisme, feest, receptie)
Het is dus een nieuw woord gebaseerd op het E “party” (feest, receptie) en Am E “gate crasher” (informal with object Enter (a party) without an invitation; gatecrash. Oxford Dict.) Men maakt dus op basis van bestaande E woorden en uitdrukkingen nieuwe “Nederlandse” varianten. Ik denk niet dit woord typisch Vlaams is maar ook in Nederland gebruikt wordt.
party crasher vind ik noch in de Oxford Dictionary noch in Webster’s. In Webster’s staat wel gate-crasher, wat al vrij lang in de USA een term is voor iemand die zonder ticket een vertoning bijwoont of zonder uitnodiging mee gaat eten op een feest of zo.
Party crasher zou dus wel eens Engels van eigen gewin kunnen zijn.
Afzuiper (in Antwerpen “uitzuiper” is een verwant soort ambetanterik: dat zijn er die zich voortdurend laten trakteren zonder zelf hun geld eens boven te halen.
“Uitvreter” ken ik niet, maar volgens VD is het iemand die op iemand anders zijn kosten leef. Ik denk dat het een woord is dat alleen in Nederland gebruikt wordt.
Een afsmoorder (in Antwerpen uitsmoorder is iemand die altijd sigaretten wil afluizen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.