Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Marcus

    wieter

    alleen in Antwerpse Kempen

    Gelijk hebben jullie,hama en kastanje, dit is een zeer lokaal gebruikt woord.

    Toegevoegd door Marcus op 20 Nov 2013 18:41

    kot, eerst een ~ en dan een varken

    Juist helle!

    De uitdrukking komt natuurlijk uit die sfeer: eerst een huis en dan de rest en gelijk hebben die dames. Maar uitdrukkingen worden overgedragen naar andere situaties.

    Toegevoegd door Marcus op 20 Nov 2013 12:49

    egger

    avegaar: nu ook grondboor

    Het woord avegaar wordt nu ook gebruikt om een grondboor aan te duiden. Egger lijkt sterk op het Engels “auger”, wat hetzelfde betekent.

    Toegevoegd door Marcus op 17 Nov 2013 19:09

    gewente

    gewent, heutgewent

    Volledi akkoord met de definitie van gewente; in d kempen zeggen we “gewent” uitgesproken (geweent). Een “heutgewent” was een gewent dat loodrecht stond op de anderen ,doodgewoon omdat men daar het paard moest draaien, de ploeg “heuten” -opheffen dus – en dan weer in de andere richtign vertrekken. Met de tractor is dat trouwens hetzelfde, een mens moet nu eenmaal omdraaien.

    Toegevoegd door Marcus op 15 Nov 2013 23:16

    jom

    jom

    Ik denk dat “jom” afkomstig is van het Latij “homo”. Men vindt het ook terug in “bruidegom” en “reuzegom”, wat dus duidelijk maakt dat gom “man” betekent. (g en j zijn in veel Noordeuropese dialecten inwisslbaar) Homo evolueerde in het Frans tot “homme” en in sommige Noordspaanse dialecten tot “home”. In het Noorden van Spanje word “home” precies zo gebruikt wordt als bij ons “jom”. Het kan natuurlijk evolueren tot een stopwoord zoals in het Engels “man” of het Duits “Mann”.

    Toegevoegd door Marcus op 15 Nov 2013 20:54

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.