Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
..en in zo’n artikel zouden we dankunnen aangeven dat een bepaald woord ook in NL ingang vind
in België laten we meestal onder gans vlaanderen zitten ook al betekent het eigenlijk dat het Belgisch AN is :) Eigenlijk zou er een apart label voor moeten zijn
de uitspraakaangave doe mij denken da dees eigenlijk “dessing” of “dissing” is, nie -ieng
‘k zou zeggen van d’accord maar vervlaamst tot t’akkoord (t’ = te)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.