Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
technisch gezien kan er in het Vlaams alleen maar sprake zijn van “salaattje” of “salaadtje” (omdat het suffix -je überhaupt niet bestaat)
als er geen meervoud mogelijk is: saladen of salaten, dan lijkt mij “salaad” het beste, om wille van de etymologie, en diederiks verkleinwoord “salaaike”
Is haring ni m.?
http://www.google.se/#sclient=psy&hl=sv&site=&source=hp&q=%22%C3%AAring%22+site:aentwaerps.be&aq=f&aqi=&aql=&oq=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=7e22a94d3308ac99&biw=1920&bih=958
ooit is gelezen dat ergens in NL “pennel” gebruikt wordt omdat het “verkleinwoord” “penneltie” niet zou passen bij serieuzer voetballen :D
is het enkelvoud van aaërs niet aaër?
tof, didi! maar daar zijn “eir” + mv-varianten buiten beschouwing gelaten?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.