Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
de schifting of selectie doorvoeren, forceren
o.a. (vooral) in de competitie (i.h.b. wielersport)
De Standaard: De Noord-Italiaan liet zijn Spaanse meesterhelpers Cuesta en Sastre de schifting voeren op de steile Colle San Carlo.
een forum: Tuurlijk, maar zoals er de laatste jaren gekoerst geweest is, durven de groten niet te vlug de schifting voeren.
het resultaat van het schiften, van het selecteren
sport en andere competities: de schifting = de voorrondes, de voorselecties
VD95: 3. (in Belg.) selectie 4. (in Belg.) sport: voorronde, selectieronde, …
wworden.org: 2 Zuid-Nederlands onderzoek, selectie naar geschiktheid; geneeskundige, medische schifting a) medische keuring; b) medisch keuringsbewijs; 3 Zuid-Nederlands , sport voorwedstrijd om te bepalen wie in de (halve) finale komt, serie
Vroeger kwamt ge met platvoeten niet door de medische schifting op het Klein Kasteeltje voor het leger.
Er zijn veel kandidaten die aan Idool meedoen, maar de meesten komen niet door de schifting.
Voor ge op de hoofdtabel van het tennistornooi komt moet ge de schiftingen spelen.
het ter kennisneming (hand)tekenen van een document
het medeondertekenen
De verzekering stuurde de ondertekende formulieren met de vraag om er één exemplaar van tegengetekend terug te sturen.
de bel gaat
de Taalunie via taaladvies.net:
Het is niet duidelijk of we het belt al dan niet tot de standaardtaal in België kunnen rekenen. Standaardtaal in het hele taalgebied is in elk geval de bel gaat.
Toelichting
Het werkwoord bellen kan in België onpersoonlijk gebruikt worden. Zinnetjes als het belt of het heeft gebeld worden regelmatig gebruikt in België, ook door standaardtaalsprekers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die een dergelijk gebruik afkeurt. Het is daarom vooralsnog niet duidelijk of het onpersoonlijke gebruik van het werkwoord bellen tot de standaardtaal in België gerekend kan worden.
(1) (in een schoolsituatie:) Het heeft gebeld. Ga maar allemaal netjes in de rij staan. (in België, status onduidelijk)
Standaardtaal in het hele taalgebied zijn in elk geval de bel gaat, er wordt (aan)gebeld of er is (aan)gebeld.
Dit is een zogenaamde taalfout die al generaties tevergeefs in de Vlaamse scholen bestreden wordt. Zonder succes. De taaldeskundigen moeten hun eigen eens afvragen hoe dat komt.
Op een grote pancarte in de klas stond destijds ‘t volgende:
zeg niet ’het belt’, zeg wel ‘de bel gaat’
zeg niet ‘het is gebeld’, zeg wel ‘de bel is gegaan’
Awel, ik heb ze nooit zien gaan, maar wel altijd gehoord.
Ze bellen, gaat gij eens opendoen, ik heb mijn handen vol hier.
drie keren; SN: drie keer
veel keer; SN vele keren
VD95 (gew.) eens of als versterking van eens: Dat moet maar eens een keer ophouden
Ze had twee keren gebeld maar ze kwamen niet opendoen.
Hoeveel keer heb ik dat nu al gezegd?
Och, ik ben daar veel keer geweest zenne, maar het is al wel lang geleden.
Ge moet u een keer afvragen ofdat ge niet teveel van uwe zoon geeist hebt. (Ge moet u eens afvragen…)
Wacht eens een keer! (wacht eens even!)
Allez, ik ben ermee weg. Tot nog ne keer. (Tot nog eens)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.