Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
in de wielersport: niet meer voorovergebogen in volle actie, maar rechtop gaan zitten, na de inspanning
meer algemeen: recht of rechtop gaan zitten
VD2012 online: algemeen Belgisch-Nederlands: overeind komen, zich oprichten, rechtop gaan zitten
Toen hij was ingehaald door de achtervolgers zette hij zich recht, het was welletjes geweest.
Hoe dikwijls dat de meester moest zeggen ‘Zet u ne keer recht, ge gaat ne kromme rug krijgen’…
schuld hebben, schuldig zijn (i.h.b. i.v.m. een verkeersongeluk)
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1042/: In België komt soms ook ‘in fout zijn’ voor. Deze wending wordt niet als standaardtaal beschouwd.
VD2012 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
ook: in de fout zijn, in ’t fout zijn
De Jean heeft een accident gedaan, gelukkig was er alleen blikschade en was em niet in fout.
Gisteren heeft de Jean weeral een accident gedaan en deze keer was em in ’t fout. Het gaat hem geld kosten.
gereedschap, verzameling werktuigen
fig.: spottende naam voor mannelijke geslachtsdelen
vergelijk: gerief
Middelnederlands: ‘allame’ < andlame, waarbij and- overeen komt met eerste deel van ‘antwoord’ en -lame vergelijkbaar is met Eng. ‘loom’
VD: (Belgisch-Nederlands, archaïsch)
stelen, zie ook reactie
VD: Belgisch-Nederlands, informeel
Tegenwoordig wordt er nogal veel koper scheefgeslagen op bouwwerven en spoorwegen enzo.
I ait un bro scheef gesleegen. Hij heeft een brood gestolen
(Georske op 22 okt 2011)
onroerend goed, vastgoed
Van Dale 2005:
(Belgisch-Nederlands, niet algemeen) onroerend goed
Onze makelaar kan de immobiliënmarkt goed overzien.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.