Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
1) “Vuil manieren doen” sexueel getinte handelingen verrichten.
2) Ongepaste manieren, onhygiënische manieren
Soort van schuttingtaal denk ik, niet?
Leiestreek: vuile manieren
Mijn grootouders (ik ben nu 55) hoorde ik wel eens fezelen …
ja ja …ze hebben nu de leeftijd dat ze “vuil manieren” beginnen te doen hè!
De biechtvader vroeg op het laatst steevast of ik geen vuile manieren gedaan had – ik kwam (komen) rood tot achter mijn oren omdat ik wel eens ‘vadertje en moeder’ gespeeld had.
Houdt uw vuil manieren aan tafel en stopt met in uw neus te peuteren!
het doorgeven van een voorwerp (i.h.b. sport: de bal, de puk, … aan een medespeler passeren)
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
SN: pass
Niet alleen de schrijfwijze maar ook de uitspraak is verschillend: NL: pass (paas), VL: pas (korte a)
De aanval begon met een diepe pas van de verdediger naar de linkerflank…
Kom, geeft eens een paske, ik zal dien bal eens een safflet geven se.
1) het hoog in de bol hebben, het hoog in de kop hebben, het hoog in zijn ster hebben, verwaand zijn, …
2) het serieus nemen, er ambitieus over zijn, er het beste mee voorhebben, …
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, informeel (1)
VD kent betekenis (2) niet.
radio.klara.be: Hij heeft het hoog op met de kunsten en doet heel wat om muziek toegankelijk te maken. (2)
Amai die heeft het precies hoog op, gelijk als dat die hier rondloopt. Hij denkt zeker dat hij den baas van ’t spel is.(1)
klap, oorveeg
ook overdrachtelijk: een stevige stamp, klop, mot, …
< (Fr.) le soufflet
Sebiet een safflet rond uw oren!
Arré safflet, dat was ne serieuse smash van Federer.
een voorwerp doorgeven (i.h.b. sport: de bal, de puk, … aan een medespeler passeren)
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
SN: pass
Niet alleen de schrijfwijze maar ook de uitspraak is verschillend: NL: pass (paas), VL: pas (korte a)
De aanval begon met een diepe pas van de verdediger naar de linkerflank…
Kom, geeft eens een paske, ik zal dien bal eens een safflet geven se.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.