Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
iets ten goede, al dan niet terecht, overdreven in de verf zetten; opschepperij
VD2013 online: (gewestelijk) bluf, pralerij
zie ook stoefen, stoefer, eigen stoef stinkt
Amai, wat ne stoef. En dat allemaal omdat hij tweedes was. En ze waren maar met vijf deelnemers.
living, zitkamer, zithoek
De grote tv in ons salon heeft het begeven, gelukkig kon ik de match nog volgen op het tv’tje in de strijkkamer.
Waar zullen we gaan zitten om die formulieren in te vullen? Hier aan de keukentafel of aan de tafel in het salon?
uitzonderlijk vervoer (transport met afmetingen of laadvermogen die het gewone overschrijden; zie bv. wikipedia)
GoeiVraag.nl: Waarom staat op vrachtwagens vaak “convoi exceptionnel” en niet de Engelse benaming?
Antw: “Omdat je eigenlijk in Nederland eigenlijk geen ’‘convoi exeptionnel’‘ borden of iets dergelijks op je auto hoeft te hebben. Dus die auto zal wel veel in Belgie en/of Frankrijk rijden. In Frankrijk moeten die borden in het geel zijn en in Belgie in het oranje, en dan in Vlaanderen in het Nederlands en in Wallonie in het Frans.”
wegcode.be: Er kan alleen nog gekozen worden tussen de opschriften ‘transport exceptionnel’, ‘convoi exceptionnel’, ‘uitzonderlijk vervoer’ of ‘schwertransport’.
Amai, zoals de Jean geladen was om op reis te vertrekken moest die volgens mij een bordje konvooi exceptionnel hebben.
uitzonderlijk vervoer (transport met afmetingen of laadvermogen die het gewone overschrijden; zie bv. wikipedia)
GoeiVraag.nl: Waarom staat op vrachtwagens vaak “convoi exceptionnel” en niet de Engelse benaming?
Antw: “Omdat je eigenlijk in Nederland eigenlijk geen ’‘convoi exeptionnel’‘ borden of iets dergelijks op je auto hoeft te hebben. Dus die auto zal wel veel in Belgie en/of Frankrijk rijden. In Frankrijk moeten die borden in het geel zijn en in Belgie in het oranje, en dan in Vlaanderen in het Nederlands en in Wallonie in het Frans.”
wegcode.be: Er kan alleen nog gekozen worden tussen de opschriften ‘transport exceptionnel’, ‘convoi exceptionnel’, ‘uitzonderlijk vervoer’ of ‘schwertransport’.
Amai, zoals de Jean geladen was om op reis te vertrekken mocht die volgens mij niet vertrekken zonder een bordje konvooi exceptionnel
beter, braver, oprechter, … zijn dan ge kunt/moogt veronderstellen
NL: ‘roomser dan de paus’
VD2013 online: ‘zeer orthodox of fanatiek op een bepaald gebied’
Meer googlementen in VL dan in NL (normaal gezien NL meer protestants is)
Ik ga niet zeggen dat hij heiliger dan de paus is, maar hem een misdadiger noemen is overdreven.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.