Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bestemmingsplan van de grondpercelen in Vlaanderen.
Een gewestplan, gewestplannen, … soms ook naar verwezen met ‘het gewestplan’
VD2013 online: ‘in België’
vgl. zonevreemd
ruimtelijkeordening.be: ‘Vroeger maakte de overheid gewestplannen. Sinds 2000 gebeuren geen nieuwe gewestplanwijzigingen meer. Ruimtelijke uitvoeringsplannen (RUP’s) vervangen geleidelijk aan de bestaande gewestplannen. Enkel waar nog geen ruimtelijk uitvoeringsplan geldt, is het gewestplan nog van kracht.’
zie ruimtelijk uitvoeringsplan
Volgens het gewestplan is dat hier kmo-zone. 100 m verderop is het groen zone, daar mag niet gebouwd worden. En hierachter is het landbouwgebied.
volgens het gewestplan niet thuishorend in een bepaald gebied
Die fabriek mag daar niet gebouwd worden, het is een woonzone. Ze zou zonevreemd zijn.
Jeroen Olyslaegers in De Morgen: “Wie is ooit op de hallucinante term ‘zonevreemd bos’ gekomen?”
soep van ajuinen, uiensoep
solo.be : Recept voor Ajuinsoep
1.Hak de ajuinen en het wit van de prei in stukken. Stoof de groenten in goede natuurboter tot ze lichtbruin zijn. Laat de ajuin niet aanbranden…
onskookboek.com: Een stevige opkikker: witte ajuinsoep met een heerlijk looktoastje met gegratineerde kaas erbij geserveerd zodat je zowel zal genieten én je honger zal stillen.
soep van ajuinen, uiensoep
solo.be : Recept voor Ajuinsoep
1.Hak de ajuinen en het wit van de prei in stukken. Stoof de groenten in goede natuurboter tot ze lichtbruin zijn. Laat de ajuin niet aanbranden…
bijnaam van een Aalstenaar
uitspraak: A jo-an.
VD2015 online: BE
< De oorsprong van de spotnaam ajuinen ligt in de 19de eeuw, toen in Aalst en omstreken de uienteelt enorm floreerde. ( …)
Maar meer dan een eeuw na het ontstaan van de spotnaam is er natuurlijk al heel wat veranderd. De jongere generaties hebben nauwelijks weet van de ooit zo bloeiende ajuinenteelt in Aalst en omgeving, de vele ajuinvelden zijn al decennia lang verdwenen. Dit had tot gevolg dat de jongere generatie – binnen de eigen leefwereld- zelf op zoek begon te gaan naar een mogelijke verklaring voor de bijnaam. Op die manier is naast de etymologische verklaring van de bijnaam een andere versie beginnen ontstaan die nog steeds vaak doorverteld wordt. De spotnaam ajuinen zou volgens deze jongste interpretatie niet door de overvloedige uienteelt van vroeger te verklaren zijn, maar veeleer teruggaan op een eigenaardigheid van het Aalsters dialect. Ajuin zou afkomstig zijn van het bevestigend antwoord “ha, ja hij”, wat hetzelfde klinkt als de dialectische uitspraak van het zelfstandig naamwoord ajuin. (vvaalst.be)
Hei hij da gedoan? Ajoan.
Heeft hij dat gedaan? Awel ja.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.