Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
betekenisverschil tussen BE en NL volgens Algemeen Nederlands Woordenboek:
(vooral) in België: iemand die voor zijn beroep bij rijkswacht werkt en zich daarbij qua functie tussen een agent en een hoofdbrigadier bevindt; ook: rang bij de voormalige rijkswacht
Is een voormalige rang en functie, aangezien de rijkswacht sinds 2001 vervagen is door de lokale en de federale politie in België.
(vooral) in Nederland: iemand die voor zijn beroep bij de politie werkt en zich daarbij qua functie in Nederland tussen hoofdagent en inspecteur of adjudant bevindt; ook: Nederlandse politierang tussen hoofdagent en inspecteur; ook: vergelijkbare rang bij een geheime dienst (een inlichtingendienst of veiligheidsdienst)
De graden van wachtmeester en brigadier behoren officieel tot het verleden. (mil.be)
Hij was brigadier bij de gemotoriseerde verkeerspolitie.(doorbraak.be)
zanger van smartlappen of van het levenslied
vr.: charmezangeres
Van Dale 2016: BE zanger die door sentimentele liedjes het publiek voor zich inneemt
M. De Coster (1999), Woordenboek van Neologismen:
charmezanger, oorspronkelijk in Vlaanderen: zanger van smartlappen. Eddy Wally wordt wel eens ‘de koning van de charmezangers’ genoemd
‘Mensen van veertien tot zeventien jaar, die zijn de Vlaamse charmezangers definitief kwijtgeraakt, vrees ik.’ (De Morgen, 18/05/85). Maar anno 2012 is er een echte revival van het genre.
Frieda Van Wijck noemde in haar klas Frank Galan een charmezanger.
(ook man, man, man toch)
soms verbazingwekkend, soms meelijwekkend gebruikt
Extra populair geworden in de combinatie van Fernand Costermans in FC De Kampioenen: Man, man, man toch. Misère, misère, misère, …
zie ook miserie, miserie, miserie
Ziet die eens door de straat racen. Man, man, man toch. Seffens plakt em tegen een boom…
Het zit er weer dik op in Egypte. Man, man, man waar dat dat moet eindigen…
‘Voor de man, man, man-brigade sleep ik van harte de guillotine aan’. (demorgen.be)
Camps, Camps, Camps toch!
Goedele Liekens: ‘Man, man, man, je zou die commentaren nu eens moeten herlezen! (demorgen.be)
Van Dale 1995 (gew.): het (bier)vat is leeg
ook fig.: moe zijn, op zijn, niet meer verder kunnen
Xavier bestelt een dagschotel maar moet wachten omdat het vat af is. (Zou in elke aflevering van 20 jaar FC De Kampioenen kunnen voorkomen)
Jeroen heeft drie uur voor zijn toets gestudeerd, maar nu is het vat af en zit hij te gamen op de PC.
“Ik zag snel dat Florian Sénéchal de man was om te volgen. In een kermiskoers moet je dan gokken op het einde. Ik was mee, maar mijn vat was af.” (sporza.be)
“Het vat is af, de formule is op”, zegt N-VA-fractieleider Peter De Roover, die namens zijn partij in de superkern zit. (gva.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.