Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
(vooral sport): in onderlinge strijd liggen (bv. voor een selectie), aan elkaar gewaagd zijn
google2022: komt niet voor in .NL in deze betekenis
“Er is eigenlijk maar 10% kans dat hij de Tour rijdt, want hij ligt nog in balans met een paar anderen bij EF Education-EasyPost.”. (sporza.be)
Frank Boeckx wil volgend seizoen vooral ‘in balans’ liggen met een andere doelman. (vrouwenvoetbalkrant.be)
Omdat Silvio Proto geen topseizoen kende, zal Davy Roef volgend jaar meer in balans liggen met de ancien. (standaard.be)
Defour en Dendoncker zullen daarom in balans liggen met elkaar. Het zal afhangen van hun seizoen. (sporza.be)
Ribus kan op de linkerflank het best uit de voeten en zal dus in de terugronde in balans liggen met Gunther Schepens, die ondertussen terug traint. (users.telenet.be)
bijkans, welhaast, ternauwernood, nipt
Wordt dikwijls gebezigd wanneer iets slechts op het laatste nippertje verhinderd werd.
< Ei zo na betekende oorspronkelijk ‘o zo dichtbij’. Ei is een – nu verouderde – uitroep van verbazing. Na betekende ‘dichtbij’. (taaladvies.net)
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
DS2015 standaardnederlands
In zulk stormweer aan de zee gaan lopen is levensgevaarlijk; er was ginder iemand door een golf gegrepen — ze was ei zo na verdronken.
Onze nationale ploeg is vandaag op Zaventem geland. Kapitein Vincent Kompany komt als laatste uit het vliegtuig en vergeet ei zo na Elio Di Rupo te groeten.
iet onaangenaam met iemand te bespreken hebben; (fig;) een rekening te vereffenen hebben
SN-NL: Een appeltje met iemand te schillen hebben
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
Zoudt ge eens efkes kunnen komen, ik heb nog een eike met u te pellen.
Priske en Antwerp hebben nog een eitje te pellen met KV Mechelen: “Wij zijn een volledig andere ploeg nu”. (gva.be)
iet onaangenaam met iemand te bespreken hebben
SN-NL: Een appeltje met iemand te schillen hebben
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
Zoudt ge eens efkes kunnen komen, ik heb nog een eike met u te pellen.
Priske en Antwerp hebben nog een eitje te pellen met KV Mechelen: “Wij zijn een volledig andere ploeg nu”. (gva.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.