Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
een nachtmerrie, bespookt
vgl. van de maar bereden zijn; mare, van de ~ bereën zijn
In België is de uitdrukking ‘Van de mare bereden’ synoniem aan ‘Van d’alf geleid’. (beleven.org)
Ik hè vannacht zo slecht geslapen
’k was veel te laat in mijn bedde gerocht
maar ’k ben van de mare bereden
deur ’n duvel en zijn moere bezocht
(Moët & Chandon – Willem Vermandere)
Sommige, al dan niet psychische ziektebeelden, kon men niet duiden; ‘hij is van de Mare bereden’ bleek dan een plausibele uitleg. (bloggen.be)
In Beveren-Waas zegt men van iemand die buiten zinnen is dat hij “van de mare bereden is”. (demorgen.be)
toegewijd
dbnl.nl: gedevoueerd (zuidn.)
vgl. devoeëre, uw ~ doen
P. Johan Van Boxtel, pastoor te Jutitoli waar hij de vriend is van mensen en dieren: gedevoueerd tot het uiterste voor zijn mensen. (De Gazet van Aalst | 1 september 1962)
Authentiek, warmhartig en gedevoueerd. Meteen mijn wens voor 2019! (twitter)
- uw plicht doen, verantwoordelijkheid tonen
- geen woorden maar daden
zie: zijn devoren doen
ook in Aalst
vgl. gedevoueerd
Als ge elke dag een goei daad doe, dan hebt ge uw devoeëre gedaan.
Artsen doen hun devoeëre; ze helpen patiënten te genezen.
Ge hebt uw devoeëre gedaan, nu kan niemand de schuld op u steken.
‘t is altij mor beloeven, dat kennen ze allemool, ’t weurd tijd dat ze h’n devoeëre doen.
hij had een nacht vol nare dromen
< betekenis van mare in het Middelnederlands: nachtspook, nachtelijke kwelgeest; vergelijk Nederlands nachtmerrie, Frans cauchemar, Engels nightmare. De ‘mar’ in de Franse cauchemar is ontleend aan het Middelnederlands ‘mare’.
ook in de Kempen: van de maar bereden zijn
zie ook: mare, van de ~ bereden
Hij kwam (komen) schreeuwend en badend in het zweet wakker; hij werd van de mare bereën zei moeder.
een nachtmerrie hebben
in West-Vlaanderen: mare, van de ~ bereën zijn; zie daar de etymologie
zie ook: mare, van de ~ bereden
Ik heb altijd van die verschrikkelijke nachtmerries, ons moemoe zou gezegd hebben: “Ge zijt van de maar bereden! Dat komt ervan als ge ’s avonds appelsienen eet!”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.