Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nee, AN is het volgens onze eigenste taalverbeteraar van de Vlaamse Radio en Tévé zeker niet:
taalmail:
Fout: We zijn 1 november, dat betekent Allerheiligen, herfstvakantie en boekenbeurs in Antwerpen.
Antwerpen.
Goed: Het is 1 november, dat betekent Allerheiligen, herfstvakantie en boekenbeurs in
Antwerpen.
We zijn 1 november klinkt als vertaald Frans.
Ik heb het uit: http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/786/736/RUG01-001786736_2012_0001_AC.pdf
En daarin wordt het voorbeeld vervolgd met:
‘Ruud Hendrickx verbetert deze uitdrukking omdat het een gallicisme is. Impliciet echter
gaat Hendrickx ervan uit dat dit vooral een zuidelijk verschijnsel is dat in het noorden van
ons taalgebied niet gebruikelijk is.’
Maar – en nu kunt gij gelijk hebben – vervolgens stelt de onderzoekster vast dat het typisch VL gebruik hiervan moeilijk te googelen is.
Als het niet typisch VL is kan ik het misschien vervangen door:
‘Wat zijn we vandaag?’ waarmee gevraagd wordt naar de datum.
Of ‘Wat dag zijn we vandaag?’ waarmee gevraagd wordt naar de weekdag.
Of is dat ook niet typisch VL?
Persoonlijk vind ik ze ook heel gevaarlijk, zingende kinderen. Ik ben zelf al eens overvallen door zo’n straatbende van drie en toen ik niets wilde geven zongen ze van ‘hoog huis, laag huis, er zit een gierige pin in huis…’. Ik hou altijd een armlengte afstand van zo’n gespuis. Voor mij kunnen er niet genoeg van die waarschuwingsborden staan.
Ik hoorde juist op raio1 nieuws: oudejaar.
Na googlen:
“oudjaar” .BE (>182.000) ; .NL (>201.000)
“oudejaar” .BE (>201.000) ; .NL (>47.000)
VD kent beide, maar geeft de verklaring inderdaad bij ‘oudejaar’ wat meestal duidt op de SN-NL voorkeur. Maar googel spreekt dat wat tegen…
Juist, Bon. W-VL gebruiken die heel dikwijls voor dat. Ook bv. zijn voor haar, bv. het meisje zijn vader.
Kastanjeoog zal ons daar eens cursus over geven se…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.