Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Zeker, en dat mag er voor mijn part ook in. Precies zoals koersliefhebber.
Wel is koerskenner niet echt synoniem met ‘kenner van de koers’ omdat die laatste zowel een eerbiedwaardige als een ironische bijklank kan hebben. De uitdrukking is ook vrij uniek voor de koers en bv. veel minder voor de voetbal alhoewel het daar ook soms gebezigd wordt: Zeg eens waar ik me me als kenner van het voetbal heb geprofileerd Emily!?. 11 maanden geleden. Stef Wynants – voetbalprimeur.be
Kan flexi ook niet gewoon naar de job zelf verwijzen?
“Wil een flexi doen de zaterdag of zondag maar liefst vroege uren, grt” (facebook)
“Het is overgeleverd als o.a. Oudnoords bolr, Engels bole, Duits Bohle en Middelnederlands bolle. Laatstgenoemde bestaat nog in enkele streektalen en is te herkennen in de samenstelling bolwerk, want verdedigingswerken behelsden vroeger niet zelden rijen van stammen. Met leenwoorden gezegd: het waren vaak palissaden, bestaande uit palen.”
(https://taaldacht.nl/2023/09/14/van-balken-en-zuilen/)
Ik lees in De Morgen in een interview met Gents burgemeester Mathias De Clercq: “Nu, ik zal het op zijn Gents zeggen: ik heb geen toupee (eigendunk, JVH/KVD) om democratische partijen uit te sluiten, maar…”
“Eigendunk” lijkt me toch een betekenisverschil met “lef”. Zit er een kenner van het Gents in de zaal?
Toegevoegd door moomer (01 Jul 2024 16:46)
Wordt veelal gebruikt in combinatie met woorden als “week” “maand” of “jaar” of soms met een gebeurtenis.
Telkens weerkerende dingen waarbij noste aangeeft dat het over de volgende keer gaat. In tegenstelling tot het bijwoord passéde.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.