Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Grytolle: ik zou denken dat radeskes ‘radijsjes’ zijn (de knollekes/groente)
Een rad of raad kan ommes ni ‘vermoën’ gelijk het hier genoemd wordt.
damn, zelfs hier verandert em mijn rechte ’ in een scheve ’.
Das wel iet da aangepast mag worden, leidt dikwijls tot problemen ook in het verleden..
http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/snuitje,%20in%20’t%20~%20hebben
gewoon uit curieuzigheid, waar bedoelde just met de ‘rand aan de noorderkant’ van Antwerpen? :) nog ’t stad, de randdistricten, of al richting de polders?
Petrik: kent het zuidlimburgs/haspengouws dan geen onderscheid tussen de bruine wilde beer (Ursus) en het mannelijk varken?
Hoewel in het SN nu alletwee met EE, van een andere oorsprong, vergelijk Engels (wild) boar en bear.
De meeste(?) dialecten onderscheiden nog tussen deze twee, met de klinker van steen in beer (varken) en die van kerel in beer (wilde bosbeer)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.