Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #97301

    vanzelevens niet!
    (uitroep)

    nooit
    vanalzeleven, zjeleven, van ~, vanzelaeve

    Vanzelevens niet!
    Geen haar op mijn hoofd dat er aan denkt.

    Regio Vlaamse Kust
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 19:16
    0 reactie(s)

    #97302

    voitureke
    (zn. het ~ o ~s)

    (kinder)wagentje

    zie ook kindervoiture

    Drie vrienden.

    Drie vrienden, drie vrienden,
    Die gingen eens op zwier (zwier, op de ~ gaan)
    Zij dronken geen water
    Zij dronken bier

    Een, twee, drij
    Luister eens naar mij
    Zij dronken geen water
    Zij dronken bier.

    Zij kozen een kafeeke
    Op ’t hoekske van de straat
    Daar brandde een rood lichteke
    Tot ’s avonds laat.

    Madammeken en tapt er eens
    Een goei pintje bier
    En roept er eens gauw
    Uw schoon dochterken hier.

    Da bier da werd geschonken
    En z’ hemmen het gedronken
    Maar da maske da kwam niet
    Want ze had een groot verdriet.

    Heuren vrijer die had heur
    Leed aangedaan
    En heur op de koop toe
    Op straat laten staan.

    Ze zijn er dan met gedrien
    Naar da kamerken gegaan
    Ze spraken da maske
    Zo vriendelijk aan.

    Den eerste die zei
    Och schreeuw toch niet meer
    Een kinderken kopen
    Dat doet toch geen zeer.

    Den tweede die zei
    ’k Hem toch zo ne kou
    Schuif een beetje op
    En ik leg me bij jou.

    Da maske da zei
    Ge zijt niet goed
    Gaat uit mijn bed
    Of ik roep ons moe.

    Den derde die raakte
    Heur zachtekens aan
    Toen is er da maske
    Al opgestaan.

    Ze zijn er dan getrouwd
    Al op ne zaterdag
    Terwijl er in ’t voitureke
    Al een kinneke lag.

    Sa vrienden, sa vrienden
    Voor ’t lest ne goeie raad
    Drinkt toch geen bier
    Als ge naar de maskes gaat.

    John Lundström
    Carpe Diem Geel

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 19:12
    1 reactie(s)

    #97303

    sè..sè..sè
    (tw.)

    een waarschuwing om te zeggen: wat ben je nu aan het uitsteken

    herhaling van
    zie ook sa

    Het jongentje klauterde op een stoel om aan de suikerpot te kunnen, maar moeder zei: Sè..sè..sè!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:51
    1 reactie(s)

    #97304

    sa
    (tussenwerpsel)

    zeg, hoor eens, awel, tja,
    uitroep van verwondering of ongeduld

    zie ook sè..sè..sè

    VD2014 online: gewestelijk

    - soms dubbel gebruikt: sa, sa of se, se
    - soms om iemand weg te jagen: ook se, se

    WNT: Sa
    archaïsch in schrijftaal in NNL
    Sa, mannen, van die lafaards weg. Daar is geen spreken aan, (rodenbach 1875 – 1888)
    Sa, wat beduidt dit altemaal? (consc. 1868).
    Sasa! laat me gerust mee uw gezaag (corn.-vervl.)

    Sa,sa, maakt eens dat ge hier weg zijt!

    Sa, wat hebt gij nu allemaal gedaan!

    Sa grote meid, gij hebt flink gewerkt in ’t school, amai za!

    Sa mannekes, dat is wat we moeten hebben!

    Sa vrienden, sa vrienden, voor ’t lest ne goeie raad. Drinkt toch geen bier als ge naar de maskes gaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:49
    0 reactie(s)

    #97305

    sa
    (tussenwerpsel)

    zeg, hoor eens, awel, tja,
    uitroep van verwondering of ongeduld

    zie ook sè..sè..sè

    VD2014 online: gewestelijk

    - soms dubbel gebruikt: sa, sa of se, se
    - soms om iemand weg te jagen: ook se, se

    WNT: Sa
    archaïsch in schrijftaal in NNL
    Sa, mannen, van die lafaards weg. Daar is geen spreken aan, (rodenbach 1875 – 1888)
    Sa, wat beduidt dit altemaal? (consc. 1868).
    Sasa! laat me gerust mee uw gezaag (corn.-vervl.)

    Sa,sa, maakt eens dat ge hier weg zijt!

    Sa, wat hebt gij nu allemaal gedaan!

    Sa grote meid, gij hebt flink gewerkt in ’t school, amai za!

    Sa mannekes, dat is wat we moeten hebben!

    Sa vrienden, sa vrienden, voor ’t lest ne goeie raad. Drinkt toch geen bier als ge naar de maskes gaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:48
    0 reactie(s)

    #97306

    sa
    (tussenwerpsel)

    zeg, hoor eens, awel, tja,
    uitroep van verwondering of ongeduld

    zie ook sè..sè..sè

    VD2014 online: gewestelijk

    - soms dubbel gebruikt: sa, sa of se, se
    - soms om iemand weg te jagen: ook se, se

    WNT: Sa
    archaïsch in schrijftaal in NNL
    Sa, mannen, van die lafaards weg. Daar is geen spreken aan, (rodenbach 1875 – 1888)
    Sa, wat beduidt dit altemaal? (consc. 1868).
    Sasa! laat me gerust mee uw gezaag (corn.-vervl.)

    Sa,sa, maakt eens dat ge hier weg zijt!

    Sa, wat hebt gij nu allemaal gedaan!

    Sa grote meid, gij hebt flink gewerkt in ’t school, amai za!

    Sa mannekes, dat is wat we moeten hebben!

    Sa vrienden, sa vrienden; voor ’t lest ne goeie raad. Drinkt toch geen bier als ge naar de maskes gaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:48
    0 reactie(s)

    #97307

    (tw.)

    zie , awel

    zie ook sa, sè..sè..sè
    vgl se

    Voila sè, dat is weeral proper.

    Ja sè … we emmen gedaan wat dat we konnen.

    Hier sè, wie da we daar hebben: de Sven met zijne nieuwe moto.

    Sè! Nu doet hij het vaneir!

    Sè, sè, maakt dat ge weg zijt!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:47
    1 reactie(s)

    #97308

    sa
    (tussenwerpsel)

    zeg, hoor eens, awel, tja, se
    uitroep van verwondering of ongeduld

    VD2014 online: gewestelijk

    - soms dubbel gebruikt: sa, sa of se, se
    - soms om iemand weg te jagen: ook se, se

    WNT: Sa
    archaïsch in schrijftaal in NNL
    Sa, mannen, van die lafaards weg. Daar is geen spreken aan, (rodenbach 1875 – 1888)
    Sa, wat beduidt dit altemaal? (consc. 1868).
    Sasa! laat me gerust mee uw gezaag (corn.-vervl.)

    Sa,sa, maakt eens dat ge hier weg zijt!

    Sa, wat hebt gij nu allemaal gedaan!

    Sa grote meid, gij hebt flink gewerkt in ’t school, amai za!

    Sa mannekes, dat is wat we moeten hebben!

    Sa vrienden, sa vrienden; voor ’t lest ne goeie raad. Drinkt toch geen bier als ge naar de maskes gaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:45
    0 reactie(s)

    #97309

    se
    (vast tussenvoegsel)

    wordt gebruikt om nadruk te leggen op een scheldnaam, eventueel zonder een scheldnaam uit te spreken

    (zoals bij nen en den) ‘sen’ voor een mannelijk woord dat begint met een klinker (of h) of met een b, d, t: gij sen onnozelaar! Gij sen boer! Gij sen debiel!

    Enkelvoud:
    Se smeerbos!
    Wel gij se ros!
    Gij se! Wacht totdat ik ou te pakken krijg!

    Gij sen onnozel ventje!
    Gij se onnozele!
    Gij s’ onnozel wicht

    Gij sen boer!

    Meervoud:
    Gelle se lomperiken

    Gelle s’ achterlijke kiekes

    Gelle sen onnozel ventjes
    Gelle s’ onnozel ventjes

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:43
    13 reactie(s)

    #97310

    sa
    (tussenwerpsel)

    zeg, hoor eens, awel, tja, se
    uitroep van verwondering of ongeduld

    VD2014 online: gewestelijk

    - soms dubbel gebruikt: sa, sa of se, se
    - soms om iemand weg te jagen: ook se, se

    WNT: Sa
    archaïsch in schrijftaal in NNL
    Sa, mannen, van die lafaards weg. Daar is geen spreken aan, (rodenbach 1875 – 1888)
    Sa, wat beduidt dit altemaal? ( consc. 1868).
    Sasa! laat me gerust mee uw gezaag (corn.-vervl.)

    Sa,sa, maakt eens dat ge hier weg zijt!

    Sa, wat hebt gij nu allemaal gedaan!

    Sa grote meid, gij hebt flink gewerkt in ’t school, amai za!

    Sa mannekes, dat is wat we moeten hebben!

    Sa vrienden, sa vrienden; voor ’t lest ne goeie raad. Drinkt toch geen bier als ge naar de maskes gaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:40
    0 reactie(s)

    #97311

    sa
    (tussenwerpsel)

    zeg, hoor eens, awel, tja, se
    uitroep van verwondering of ongeduld

    VD2014 online: gewestelijk

    - soms dubbel gebruikt: sa, sa of se, se
    - soms om iemand weg te jagen: ook se, se

    WNT: Sa
    archaïsch in schrijftaal in NNL
    Sa, mannen, van die lafaards weg. Daar is geen spreken aan, (rodenbach 1875 – 1888)
    Sa, wat beduidt dit altemaal? ( consc. 1868).
    Sasa! laat me gerust mee uw gezaag (corn.-vervl.)

    Sa,sa, maakt eens dat ge hier weg zijt!

    Sa, wat hebt gij nu allemaal gedaan!

    Sa grote meid,gij hebt flink gewerkt in ’t school, amai za!

    Sa mannekes, dat is wat we moeten hebben!

    Sa vrienden, sa vrienden; voor ’t lest ne goeie raad. Drinkt toch geen bier als ge naar de maskes gaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:40
    0 reactie(s)

    #97312

    voitureke
    (zn. het ~ o ~s)

    (kinder)wagentje

    zie ook kindervoiture

    Drie vrienden.

    Drie vrienden, drie vrienden,
    Die gingen eens op zwier (zwier, op de ~ gaan)
    Zij dronken geen water
    Zij dronken bier

    Een, twee, drij
    Luister eens naar mij
    Zij dronken geen water
    Zij dronken bier.

    Zij kozen een kafeeke
    Op ’t hoekske van de straat
    Daar brandde een rood lichteke
    Tot ’s avonds laat.

    Madammeken en tapt er eens
    Een goei pintje bier
    En roept er eens gauw
    Uw schoon dochterken hier.

    Da bier da werd geschonken
    En z’ hemmen het gedronken
    Maar da maske da kwam niet
    Want ze had een groot verdriet.

    Heuren vrijer die had heur
    Leed aangedaan
    En heur op de koop toe
    Op straat laten staan.

    Ze zijn er dan met gedrien
    Naar da kamerken gegaan
    Ze spraken da maske
    Zo vriendelijk aan.

    Den eerste die zei
    Och schreeuw toch niet meer
    Een kinderken kopen
    Dat doet toch geen zeer.

    Den tweede die zei
    ’k Hem toch zo ne kou
    Schuif een beetje op
    En ik leg me bij jou.

    Da maske da zei
    Ge zijt niet goed
    Gaat uit mijn bed
    Of ik roep ons moe.

    Den derde die raakte
    Heur zachtekens aan
    Toen is er da maske
    Al opgestaan.

    Ze zijn er dan getrouwd
    Al op ne zaterdag
    Terwijl er in ’t voitureke
    Al een kinneke lag.

    Sa vrienden, sa vrienden
    Voor ’t lest ne goeie raad
    Drinkt toch geen bier
    Als ge naar de maskes gaat.

    John Lundström
    Carpe Diem Geel

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:16
    1 reactie(s)

    #97313

    smaakbom
    (zn., v., ~men)

    - een gerecht, saus, … met een mengeling van uitgesproken smaken
    - voeding met sterke uitgesproken smaak of smaken
    - eten dat heel goed afsmaakt

    vgl caloriebom

    niet in VD2014 online
    google2014: .be (>4.400) ; .NL (>1.700)

    Een echte smaakbom, zei Jeroen Meus terwijl hij er nog wat pepers en ansjovis bijkieperde.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:04
    0 reactie(s)

    #97314

    smaakbom
    (zn., v., ~men)

    een gerecht, saus, … met een mengeling van uitgesproken smaken

    vgl caloriebom

    niet in VD2014 online
    google2014: .be (>4.400) ; .NL (>1.700)

    Een echte smaakbom, zei Jeroen Meus terwijl hij er nog wat pepers en ansjovis bijkieperde.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:01
    0 reactie(s)

    #97315

    bijkippen
    (ww., kipte bij, bijgekipt)

    bijkappen, bijgooien, bijdoen, bijsmijten, bijkiepen

    zie ook met een vz.: uitkippen, afkippen, omkippen, overkippen
    vgl kippen

    Groenten, patatten, vlees, saus, bonen, er wat tuinkruiden bijkippen, op het laatste kaas, dan 20 min. in de oven op 200°C en ge kunt een heerlijke ovenschotel op tafel toveren.

    Dat beetje melk moet ge niet terug in de ijskast zetten, kipt dat daar maar bij.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 18:00
    0 reactie(s)

    #97316

    kippen
    (ww. kipte, gekipt)

    een lading lossen
    kiepen

    < Duits: kippen

    met een vz.: uitkippen, afkippen, omkippen, overkippen, bijkippen

    vgl. kappen

    De vrachtwagen kipte de lading zand vlak naast onze deur, alleen de kinderen vonden het plezant.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 17:55
    0 reactie(s)

    #97317

    kippen
    (ww, kipte, gekipt)

    gooien, weggooien, deponeren.

    met een vz.: uitkippen, afkippen, omkippen, overkippen, bijkippen
    zie ook kappen

    > Duits: kippen

    Je mag alle tuinafval in de container kippen.

    Kip het maar = gooi het maar.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 17:55
    0 reactie(s)

    #97318

    kippen
    (ww, kipte, gekipt)

    gooien, weggooien, deponeren.

    met een vz.: uitkippen, afkippen, omkippen, overkippen
    zie ook kappen

    > Duits: kippen

    Je mag alle tuinafval in de container kippen.

    Kip het maar = gooi het maar.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 17:55
    0 reactie(s)

    #97319

    kippen
    (ww, kipte, gekipt)

    gooien, weggooien, deponeren.

    zie ook kappen

    > Duits: kippen

    Je mag alle tuinafval in de container kippen.

    Kip het maar = gooi het maar.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Oct 2014 17:53
    0 reactie(s)

    #97320

    kènjerwaegelke
    (zn. 't ~ o ~s)

    kinderwagentje, kindervoiture
    zie ook: kèndj en voitureke

    Op die foto ligk mien zusterke in ’t kènjerwaegelke en ich stoan der neave.

    Op die foto ligt mijn zusje in het kinderwagentje en ik sta er naast.

    Regio Maasland
    Bewerking door LeGrognard op 07 Oct 2014 11:53
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.