Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
een opgerold stukje roze boterhamworst,
kalfsworst in een roze verpakking, roze sossis
zie ook vlezeke
Bij den Delhaize krijgen de kleine kindjes altijd een opgerold sneetje van het roos rolleke.
Voor ons, 150 gram roos rolleke.
politieke partij van de groenen in Vlaanderen
zie ook de Groen
Groen pleit voor meer gelijkheid voor de mens en minder vervuiling van het milieu.
Extra loodzware besparingen op de NMBS en Infrabel zijn voor Groen onaanvaardbaar.
leden van de Vlaamse politieke partij Groen
De Groen vinden dat de regering de treinreizigers schoffeert.
politieke partij van de groenen in Vlaanderen
zie ook de Groen
Groen pleit voor meer gelijkheid voor de mens en minder vervuiling van het milieu.
jaloezie
zie ook groen zien van jaloezie
Die jaloezigheid van u doe ons vriendschap kapot.
Hij heeft zo ne schone (schoon) auto gekocht, dat er een paar in zijne vriendenkring groen gaan zien van jaloezigheid.
heel afgunstig zijn
Hij zag groen van jaloezie!
kortademig, onmachtig (meest in figuurlijke zin)
NL: kent alleen de overdrachtelijke betekenis: krampachtig, vertwijfeld. Een overdreven plechtige houding aannemend (Kijk haar gaan, het amechtig schaap)
MNW:
het afgeleide bnw. amachtich (ons a-mechtig), later tot aelmachtig verbasterd
WNT:
A op zich is een verouderd voorvoegsel, thans alleen nog over in het bnw. amechtig en oubollig, verbastering van abolgig
In het Mnl. Behalve in abolge, gramschap, waarin a- de intensieve kracht heeft, kende het Mnl. het voorvoegsel alleen nog maar in ontkennenden zin, in amachtech of amechtech, onmachtig, machteloos, asage, onpraat, beuzelpraat.
Thans, nu a- bijna geheel in onbruik geraakt is en er slechts twee woorden zijn waarin het verscholen ligt, amechtig en het schier onkenbaar verbasterde oubollig (abolgig), is de miskenning van dit voorvoegsel volkomen geworden. Amechtig of amachtig werd in het volksbewustzijn als aâmechtig, ademechtig opgevat en voor eene samenstelling met adem gehouden, terwijl men het tweede lid op verschillende wijzen verklaarde.
Ik was veel te snel vertrokken: al na twee minuten liep ik te puffen als een amechtig hangbuikvarken.
Hun gesprekken tonen aan dat hun eigen, verschillende spirituele tradities en geloofsovertuigingen het samenleven niet bemoeilijken maar dat ze juist het antwoord bieden om het spirituele vacuüm van een amechtig Europa opnieuw met zin te vervullen. (en nu gij!)
drukt sterke emotie uit: afkeuring, bewondering, ontzetting…al naargelang de context
dikwijls gehoord in de Zuiderkempen, ook in de omgeving van Diest en Hasselt, de uitdrukking wordt meestal gebruikt door jongeren (ook 50-plussers).
zie ook amai, hallo kroket, jawadde
- Moeten we die taak maken tegen morgen? Haha joh! Die denkt zeker dat hij de enige leraar is.
- Gaan die voor een maand op safari? Haha joh! Die hebben zeker geld te veel.
- Hebt ge dat nu al opgelost? Haha joh, gij zijt slim!
- Haha joh! Goe bezig allemaal?
Versterkende uitroep van verrassing. Te vertalen met woorden als ‘zowaar’, ‘verdorie’ en dergelijke.
Wordt soms ook afgekort naar ‘Jade’ ..
zie ook amai,haha, joh, hallo kroket
Er zaten jawadde drie vliegen in mijn soep!
- En toen zaten er ineens zes hollanders in onze tent!
- Jawadde!
- Jade … da’s straf …
Jawadde man, dat was heet vandaag, en morgen nog heter!
uitroep van verrassing, van verontwaardiging
zie ook amai, jawadde, haha, joh
ook in Vlaams-Brabant
Liedje en vertaling (skavegaaien.be):
k zen e lekker wouëf, allo kroket (Ik ben een lekker wijf, hallo kroket)
Mo wouroem krijg ek niemand in men bed (Maar waarom krijg ik niemand in mijn bed)
Ik em e vriët shoeë louëf, allo kroket (Ik heb een wreed schoon lijf, hallo kroket)
Mo niemand da da wet (Maar niemand die dat weet)
Hallo kroket, nen honda civic type S heeft een dashboard in 3D uitvoering. Keishow als ge daar mee rijdt.
uitroep van verrassing, van verontwaardiging
zie ook amai, jawadde, haha, joh
Liedje en vertaling (skavegaaien.be):
k zen e lekker wouëf, allo kroket (Ik ben een lekker wijf, hallo kroket)
Mo wouroem krijg ek niemand in men bed (Maar waarom krijg ik niemand in mijn bed)
Ik em e vriët shoeë louëf, allo kroket (Ik heb een wreed schoon lijf, hallo kroket)
Mo niemand da da wet (Maar niemand die dat weet)
drukt sterke emotie uit: afkeuring, bewondering, ontzetting…al naargelang de context
dikwijls gehoord in de Zuiderkempen, ook in de omgeving van Diest en Hasselt, de uitdrukking wordt meestal gebruikt door jongeren (ook 50-plussers).
zie ook hallo kroket
- Moeten we die taak maken tegen morgen? Haha joh! Die denkt zeker dat hij de enige leraar is.
- Gaan die voor een maand op safari? Haha joh! Die hebben zeker geld te veel.
- Hebt ge dat nu al opgelost? Haha joh, gij zijt slim!
- Haha joh! Goe bezig allemaal?
snottebel, snottepiet, snotpiet
zie ook neuskeutel
Iemand de pieten uit zijn neus halen (hem tot op zijn hemd uitvragen).
Gij gaat mij de pieten niet uit mijn neus halen, gij! (van mij zult ge niks vernemen)
snottebel, pier, snottepiet, halfgedroogd snot in een bolletje
Casillas veegt neuskeutel af aan jongetje (HLN.be)
Hij haalde allerlei lekkers uit zijn neus, draaide er een handig, hapklaar bolletje van en at vervolgens de neuskeutel op.
Van kak, pis, boeren, winden en neuskeutels (ds.be)
snottebel, pier, snottepiet, halfgedroogd snot in een bolletje
Casillas veegt neuskeutel af aan jongetje (HLN.be)
Hij haalde allerlei lekkers uit zijn neus, draaide er een handig, hapklaar bolletje van en at vervolgens de neuskeutel op.
worm, regenworm
snottebel, neuskeutel
zie pielewuiter, tetting
VD pier (dem; pieren), regenworm
Als het pas geregend heeft, zit ons gazon vol pieren.
worm, regenworm
snottebel, neuskeutel
zie pielewuiter, tetting
VD pier (dem; pieren), regenworm
Als het pas geregend heeft, zit ons gazon vol pieren.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.