Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #95121

    schorsenelen
    (de ~, altijd meerv.)

    schorseneren

    Ik hou wel van schorsenelen maar ik krijg er zo’n winderig gevoel van.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 18 Oct 2014 10:49
    0 reactie(s)

    #95122

    rollen
    (rolde, gerold zw. ww.)

    op zwier gaan, aan de rol gaan
    zie ook gang, op ~ gaan

    Leuvense studententaal eigen aan het traditionele clubleven

    Het clublied van het Antwerpse Semini heeft als refrein:
    “En als Semini gaat rollen, rollen
    Dan moeten de centen bollen, bollen”.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 18 Oct 2014 05:33
    0 reactie(s)

    #95123

    uitrijden
    (reed uit, heeft uitgereden ov.st.ww.)

    achtervolgen, achternazitten

    Ik kwam achter het voetbalveld een paar gasten van het Moleneind tegen die me wilden vastgrabbelen, maar ik kon gaan lopen en ze reden me uit tot aan de pastorie.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 18 Oct 2014 05:25
    0 reactie(s)

    #95124

    beslagmaker
    (de ~ (m.), ~s)

    Is geen bakkersknecht maar een opschepper, een dikke nek, een grootdoender

    Da fintje mé ze koersvillo peist ook da tie Boonen is wi. Ei go gin bitje ut de kant, de beslagmaker!

    Die man met z’n koersfiets denk dat hij Boonen is. Hij maakt geen beetje plaats voor een ander, de opschepper!

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 18 Oct 2014 05:21
    0 reactie(s)

    #95125

    gene, er ~ zijn
    (uitdr.)

    zie er gene zijn

    -

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 18 Oct 2014 05:18
    0 reactie(s)

    #95126

    ons vader
    (vaste woordgroep)

    ons vader en ons moeder
    in de Antwerpse Kempen zegt men “ons vader” en “ons moeder” in plaats van “onze vader” en “onze moeder”

    Ons vader was een boer en ons moeder kwam uit de burgerij, maar het was wel een goed koppel.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 18 Oct 2014 01:23
    0 reactie(s)

    #95127

    ons vader
    (vaste woordgroep)

    ons vader en ons moeder
    in de Antwerpse Kempen zegt “men ons vader” en “ons moeder” in plaats van “onze vader” en “onze moeder”

    Ons vader was een boer en ons moeder kwam uit de burgerij, maar het was wel een goed koppel.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 18 Oct 2014 01:23
    0 reactie(s)

    #95128

    kot, iemand naar zijn ~ rijden
    (uitdrukking)

    iemand op zijn plaats zetten

    voor “rijden” zie uitrijden, betekent wegjagen
    letterlijk is dit dus “iemand naar huis jagen”, maar in die zin wordt de uitdrukking niet gebruikt

    Hij dacht dat hij het hier voor het zeggen had maar ons vader heeft hem eens ferm naar zijn kot gereden.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 18 Oct 2014 01:20
    0 reactie(s)

    #95129

    schijven
    (uitdrukking, altijd meerv.)

    geld, zie peeschijven en plaat

    zoê leêfde wij oep ons gemak
    ik ad altijd veul geld oep zak
    ik vróeg ni wor a’ ze ‘t goeng ale
    a’ zij mij verteêr kon betale

    ba tijde kwam zij zat nor uis
    en mokte dan iêl veul gedruis
    mor toch kost ek eur ni bekijve
    z’ad schijve
    (Wannes Van De Velde “mij Sofieke”)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 17 Oct 2014 21:36
    0 reactie(s)

    #95130

    beslagmaker
    (de ~ (m.), ~s)

    Is geen bakkersknecht maar een opschepper, een dikke nek, een grootdoender

    Da fintje mé ze koersvillo peist ook da tie Boonen is wi.Ei go gin bitje ut de kant, de beslagmaker!

    Die man met z’n koersfiets denk dat hij Boonen is.Hij maakt geen beetje plaats voor een ander, de opschepper!

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 19:13
    0 reactie(s)

    #95131

    plaat
    (de ~ (m.), geen meerv.)

    geld
    niet onmogelijk dat het afkomstig is van het Spaanse “plata” (zilver) dat ook een volkse uitdrukking is om geld aan te duiden

    zie ook peeschijven en schijven

    MNW:
    Gewoonlijk beteekent plate: een meer of minder dun of geplet blad van het een of andere metaal.
    Ook in de bet. schijf, geldstuk. Vgl. placke
    In de 19de eeuw sprak men nog van “gouden en zilveren platen” voor “geld”. In het Spaansch is plata het gewone woord voor “zilver” geworden, b. v. in Rio de la Plata, zilverrivier. Eene soortgelijke beteekenis heeft piaster, nl. “lame de métal, plaque” (Scheler 349).
    - Al haddi gout ende selveren platen, verloordijt ter zee, wat haddijs te bat? Vad. Mus. 2, 168, 45.

    Ik zou wel nen nieuwen auto willen kopen maar ik heb geen plaat.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 19:01
    0 reactie(s)

    #95132

    plaat
    (de ~ (v.), platen)

    schol, pladijs
    uitspr: ploate

    MNW: Misschien is in vlaamsche tongvallen der middeleeuwen plate naast pladijs bekend geweest, als benaming der kleinere soorten van schol. Vgl. Kil. plate, Fland. Brug. j. platdijs, passer piscis. Zie Do Bo op plaat en pladijs

    WNT:
    Als benaming voor zekeren platten visch: schol; lat. Platessa vulgaris. Gewestelijk (b.v. in Vlaanderen en Zeeland). Hetzelfde als Pladijs.
    - Te Ghendt (quam) wt der zee eenen boot, met leuende Platen, tot aen de vischmerct, v. vaernewijck, Hist. v. Belgis 126 c (1566)

    - ‘t Is vrijdag, we eten vandaag platen.
    - “… quam te Ghendt wt der zee eenen boot, met leuende Platen, tot aen de vischmerct” – uit ’Die Historie van Belgis’, Marcus van Vaernewyck, 1566

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 18:57
    1 reactie(s)

    #95133

    plaat
    (de~, (v.), ~platen)

    LP, schijf, disk, cd, muziek

    ‘Zet die plaat af’: de eerste woorden van de verkozen burgemeester in de live uitzending op tv.

    Zet eens een andere plaat op! (dsa)

    Uw plaat blijft hangen!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 18:49
    7 reactie(s)

    #95134

    plaat
    (de ~ (v.), platen)

    schol, pladijs
    uitspr: ploate

    MNW: Misschien is in vlaamsche tongvallen der middeleeuwen plate naast pladijs bekend geweest, als benaming der kleinere soorten van schol. Vgl. Kil. plate, Fland. Brug. j. platdijs, passer piscis. Zie Do Bo op plaat en pladijs

    - ‘t Is vrijdag, we eten vandaag platen.
    - “… quam te Ghendt wt der zee eenen boot, met leuende Platen, tot aen de vischmerct” – uit ’Die Historie van Belgis’, Marcus van Vaernewyck, 1566

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 18:48
    1 reactie(s)

    #95135

    plaat
    (de ~ (m.), geen meerv.)

    geld
    niet onmogelijk dat het afkomstig is van het Spaanse “plata” (zilver) dat ook een volkse uitdrukking is om geld aan te duiden

    zie ook peeschijven en schijven

    Ik zou wel nen nieuwen auto willen kopen maar ik heb geen plaat.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 18:41
    0 reactie(s)

    #95136

    peeschijven
    (uitdr.)

    geld dat er niet is, ingebeeld geld
    letterlijk: wortelschijfjes

    zie ook schijven

    Hoe gade da betalen? Mè peejeschijven zekerst?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 18:40
    10 reactie(s)

    #95137

    peeschijven
    (uitdr.)

    geld dat er niet is, ingebeeld geld
    letterlijk: wortelschijfjes

    Hoe gade da betalen? Mè peejeschijven zekerst?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 18:37
    10 reactie(s)

    #95138

    schutteldoek
    (de ~ (m.), ~en)

    vaatdoek, schotelvod

    zie ook: scheuteldoek
    zie ook: slunse
    Maasland: sjotteldook

    Veegt ge de tafel eens af met de schutteldoek?
    “Da’s ne schutteldoek bie oens wi.” (internet)

    ik gebruik een schutteldoek voor de vaat (trebor, 17 okt 2014)

    Regio Brugge
    Bewerking door fansy op 17 Oct 2014 18:34
    2 reactie(s)

    #95139

    plaat
    (de ~ (m.), geen meerv.)

    geld
    niet onmogelijk dat het afkomstig is van het Spaanse “plata” (zilver) dat ook een volkse uitdrukking is om geld aan te duiden, zie peeschijven en schijven

    Ik zou wel nen nieuwen auto willen kopen maar ik heb geen plaat.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 17 Oct 2014 14:02
    0 reactie(s)

    #95140

    plaat
    (de ~ (m.), geen meerv.)

    geld
    (niet onmogelijk dat het afkomstig is van het Spaanse “plata” zilver dat ook een volkse uitdrukking is om geld aan te duiden, zie peeschijven en schijven

    Ik zou wel nen nieuwen auto willen kopen maar ik heb geen plaat.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 17 Oct 2014 14:02
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.