Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
een madammeke met een comfortabel leven
Ons Lies was in haar gat gebeten omdat ze haar in ’t dorp een pateeke uit ’t stad genoemd hadden. (in zijn gat gebeten)
te royaal zijn, te veel geld uitgeven
- Amai,koffie, pateekes, borrels… Gij gaat er hier den duren tijd inbrengen.te royaal zijn, te veel geld uitgeven
- Amai,koffie, pateekes, borrels… Gij gaat er hier den duren tijd inbrengen.te royaal zijn, te veel geld uitgeven
- Amai,koffie, pateekes, borrels… Gij gaat er hier den duren tijd inbrengen.te royaal zijn, te veel geld uitgeven
, pateekes, borrels… Gij gaat er hier den duren tijd inbrengen.
te royaal zijn, te veel geld uitgeven
, pateekes, borrels… Gij gaat er hier den duren tijd inbrengen.
het zal mijn tijd nog wel duren
zie ook tijd, het zal mijn ~ wel doen
“Ge zoudt die scheur in de gevel eens moeten laten repareren,” zei ik tegen onze va.
“t Zal mijne kop nog wel afdoen,” zei hij. En daar kon ik het mee doen.
zolang ik leef/aan het werk ben/… zal het nog wel blijven duren
Wordt gezegd wanneer er mogelijke (negatieve) veranderingen ter sprake komen.
ook: het zal mijn tijd wel uitdoen
zie ook het zal mijn kop nog wel afdoen
Op ’t werk zegt de Jean dat we vroeg of laat gaan fusioneren met een Chinees bedrijf. Ik weet dat niet, ’t zal mijn tijd wel doen zeker?
zolang ik leef/aan het werk ben/… zal het nog wel blijven duren
Wordt gezegd wanneer er mogelijke (negatieve) veranderingen ter sprake komen.
ook: het zal mijn tijd wel uitdoen
zie ook kop, het zal mijn ~ nog wel afdoen
Op ’t werk zegt de Jean dat we vroeg of laat gaan fusioneren met een Chinees bedrijf. Ik weet dat niet, ’t zal mijn tijd wel doen zeker?
Springbonen met pinèskessaas geten hebben is een uitdrukking voor het niet kunnen stil zitten of stil staan.
Het voortdurend in beweging zijnde.
Springbonen (Frijoles saltarines – jumping beans) hebben hun oorsprong in Mexico. Het zijn kleine geelbruine bonen van de plant Spirostachys africana die wordt geparasiteerd door een soortgelijke nachtvlinder. Het zijn de zaaddozen waarin de larve van de nachtvlinder, aan de binnenkant van de boon, voor zichzelf een holte vreet en zich vasthecht met zelfgesponnen zijden draden.
De boon ‘springt’ als het op een warme plaats terecht komt, omdat de larve met zijn lichaam aan de draden trekt en begint te rollen, in de hoop een koelere plaats te vinden om te kunnen overleven. Als ge de boon schudt en ge hoort het rammelen, dan is de larve dood of verkeert het al in het popstadium.
USA: wordt tot op heden nog steeds verhandeld
Jaren 50: was in UK een gemeenschappelijk nieuwtje
Jaren 60: Een plastieken speelgoed ‘Jumping Beans’ werd op de markt gebracht. Het leek op een “time release” capsule en had een metalen bal binnenin. Als het oppervlak waarop de capsule werd gelegd was gekanteld, zou het balletje naar de andere kant rollen en deed het de capsule trillen.
Pinèskessaas is een saus met punaises, wat niet bestaat natuurlijk, maar om nog eens extra de nadruk te leggen op de beweeglijkheid van de uitdrukking.
Jongen, zit nu toch es stil, ge zit al ne hele tijd te wessere (wezzeren). Ge hebt precies springbonen met pinèskessaas geten.
snoep
Vroeger toen ik klein was, kocht ik af en toe een zakje sneuk in de snoepwinkel.
scheldwoord
in Noord-Nederland scheldnaam voor een protestant en dan specifiek voor een calvinist
in Vlaanderen scheldnaam voor “ketters”,niet alleen protestanten maar ook onkerkelijken of gewoon mensen die het niet nauw namen met de voorschriften van de katholieke kerk (verouderd)
Die van de Molenhei dat waren allemaal geuzen, die gingen zondags niet naar de kerk en hielden zelfs hun Pasen niet.
bedelen om eten
/’g.e z.e/
zie giezen
Den hond zit weer te geuzzen voor een stuk vlees.
moed, sterkte (komt van het Franse le courage)
in Antwerpen (verouderd) koereuzje (v.); bn. courageus
zie courage
Ik wens jullie veel korosje !
moedig
“We kunnen ook openlijk praten over de dood, haar ziekte, wat er komen zal, en dat geeft deels een geruststellend gevoel. Mama blijft, ondanks alles, heel courageus.
Het zijn hele intense momenten, die ik mijn leven lang zal koesteren.” (forum tegenkanker.be)
moed
zie ook: courageus
> Fr. courage
in Antwerpen: coureuzje
Ik wens u veel koerage toe!
een enveloppe voor de welvaartsaanpassing van uitkeringen van de sociale zekerheid van de zelfstandigen en werknemers
De Wever benadrukt tegelijkertijd de noodzaak van sociale correcties. Hij noemt als voorbeeld de 100 procent van de welvaartsenveloppe die de regering nu toekent.
(DS 051214)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.