Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
met de voeten over de grond slepen
zie ook sleffen, sletsen, slufferen
Sleffert niet zo, ge maakt allemaal zwarte strepen met uw loopschoenen op de parket.
Als schoeisel veel te groot is of te los aan de voeten zit, kunnen de schoenen van de voeten vliegen terwijl men stapt.
Zijn schoenen zijn veel te groot, kijk hoe hij loopt.
Ziet die na goan, zen schoene “sleffen uit”.
Het is best dat ge een kleinere schoen neemt, want ze sleffen uit als ge voortgaat.
afzien, lijden, zichzelf tekort doen
(wordt soms ook geïnterpreteerd en geschreven als ‘zijn peren zien’)
zie ook giele, zijne ~ zien
WNT: Oorsprong van de uitdrukking:
Zijnen pere zien: eigenlijk van iemand die kwaad doet en zijn vader ziet aankomen, en vandaar: iets onaangenaams zien aankomen of ondervinden, spijt of berouw hebben.
- Ik zal mijne’ pere zien aan da’ werk.
- Die in zijn’ jonkheid den doeskop uithangt, zal later zijnen pere zien. Loquela (1893).
Met dat joenk (jong) zal ze huire pere nog zien. Daar heeft ze het leste (laatste) nog niet van gezien.
Als iets moeilijk en lastig is dan ziet ge uw peren. Kem men peren gezien.
met slepende voeten rondlopen
zie ook sleffen, slefferen, sletsen
Sinds zijn zware beenbreuk, sluffert hij van de ene cafe naar de andere.
de voeten slepen over de grond, slefferen
Matilleke kwam naar de voordeur gesleft. Ge moest wat geduld hebben voor ze opendeed.
de voeten slepen over de grond, slefferen
Matilleke kwam naar de voordeur gesleft. Ge moest wat geduld hebben voor ze opendeed.
de voeten slepen over de grond, slefferen
Matilleke kwam naar de voordeur gesleft. Ge moest wat geduld hebben voor ze opendeed.
open zomerschoeisel, slippers, teenslipper
insteekpantoffels of open sloefen
genoemd naar de manier van gaan: sleffen. Omdat men niet stevig in het schoeisel zit omdat het achterste gedeelte, de hiel, ervan ontbreekt.
Doe op het strand die sleffers maar aan uw voeten.
open zomerschoeisel, slippers, teenslipper
insteekpantoffels of open sloefen
Doe op het strand die sleffers maar aan uw voeten.
open zomerschoeisel, slippers, teenslipper
ook wel: insteekpantoffels
Doe op het strand die sleffers maar aan uw voeten.
open pantoffels (muiltjes)
teensletsen: strandpantoffels, strandsloef
onze bompa moest altijd naar zijn sletsen zoeken omdat den hond ermee lopen ging
afzien, lijden, zichzelf tekort doen
((wordt soms ook geïnterpreteerd en geschreven als ‘zijn peren zien’)
zie ook giele, zijne ~ zien
WNT: Oorsprong van de uitdrukking:
Zijnen pere zien: eigenlijk van iemand die kwaad doet en zijn vader ziet aankomen, en vandaar: iets onaangenaams zien aankomen of ondervinden, spijt of berouw hebben.
- Ik zal mijne’ pere zien aan da’ werk.
- Die in zijn’ jonkheid den doeskop uithangt, zal later zijnen pere zien. Loquela (1893).
Met dat joenk (jong) zal ze huire pere nog zien. Daar heeft ze het leste (laatste) nog niet van gezien.
Als iets moeilijk en lastig is dan ziet ge uw peren. Kem men peren gezien.
bijnaam van een Aalstenaar
Uitspraak: A jo-an.
Dit heeft niets te maken met ajuinen/uien maar wel met het feit dat iemand uit de streek van Aalst wanneer hij iets bevestigt altijd zegt:
A joan (mannelijk) en A joas (vrouwelijk)
Hei zoa da gedoan? Ajoas. Heeft zij dat gedaan? Awel ja.
Ajuin is de naam van een Aalstenaar.
Uitgesproken A jo-an.
Dit heeft niets te maken met ajuinen/uien maar wel met het feit dat iemand uit de streek van Aalst wanneer hij iets bevestigt altijd zegt:
A joan (mannelijk) en A joas (vrouwelijk)
Hei zoa da gedoan? Ajoas. Heeft zij dat gedaan? Awel ja.
- iemand waar ge geen staat op kunt maken, maar er zit een vergoelijkende toon aan vast
- scheldnaam
zie ook kiek, kieken
vgl ook vetjuin
Joenge gij zijt toch nen ajuin. Waarom hebt ge dat nu weer gedaan?
Ajuin dat ge zijt!
ui
< Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187
Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
“Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).
ui
< Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187
in de provincie Antwerpen ook een scheldnaam
vgl ook vetjuin
Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
“Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).
viezerik, vuillak, iemand die niet kuist of zich niet wast en/of vieze praat verkoopt.
vetjuin is een contaminatie van vettige + ajuin
uitspraak: vetjoan
zie ook das, vettigen ~
Deze term wordt gebruikt in Olen en Herentals
‘Stopt met smossen aan tafel en kuist dat op (opkuisen), gij se vetjoan!’
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.