Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
er naast grijpen, geen geluk hebben
De Jos heeft er neffe gezjaard deze keer. Het vrouwke waar hij een oogske op had, heeft voor iemand anders gekozen.
- zot zijn, niet goed wijs zijn, vangen
- idiote uitspraken of handelingen doen
Wat zegt ge nu? Ik zou 2 jobs moeten aannemen om meer te verdienen en gij heel der dagen op uw lui kont in de zetel blijven hangen? Gij zjaart er serieus neffe, zoudt ge zeggen!
helemaal
uitspraak: /hieëlegans(t)/
zie ook gielegar
Ik heb de radio op de grond laten vallen, nu is ’m hieëlegans kapot.
Zijde gij nu helegans? (Zijt ge helemaal zot geworden?)
drol
diën hongd had ne knop gedraaid
die hond had een drol gelegd
drol
diën hongd had ne knop gedraaid
die hond had een drol gelegd
knoop
VD online: gewestelijk
WNT: knop
Knoop aan een kleedingstuk of een gebruiksvoorwerp, dienende om het te sluiten of als versiering. Thans alleen in Z.-Nederl. en Zeel., oudtijds ook een enkele maal, blijkbaar als uit het Z. overgenomen woord, bij een noordndl. auteur aangetroffen.
‘Kyck wat een lieven Kinneken t’ is een Manneken t’ Heeft een Knopken op syn Muts’ OGIER, Seven Hoofts (1644).
De bovenste knop van mijn hemd is eraf gesprongen.
in de trant van, of iets dergelijks, in den aard van
WNT: zjèren, zjaren: manier, mode.
Ik zou e kostuum willen in de zj?r van het uw, corn.-vervl. (1903).
Hij is naar de’ leste’ zj?r gekleed, Ald.
In de kleerkast heb ik nog een kleedje gevonden in de zjaar van de jaren 80. Dat mag naar de verkleedkist voor carnaval.
Ze heeft zo iets gezegd in die zjaar, ja.
in de trant van, of iets dergelijks
WNT: zjèren, zjaren: manier, mode.
Ik zou e kostuum willen in de zj?r van het uw, corn.-vervl. (1903).
Hij is naar de’ leste’ zj?r gekleed, Ald.
In de kleerkast heb ik nog een kleedje gevonden in de zjaar van de jaren 80. Dat mag naar de verkleedkist voor carnaval.
Ze heeft zo iets gezegd in die zjaar, ja.
#
hekje of hashtag
kardinaalteken (wiskunde)
NL: matje
Het hekje (in Vlaanderen ook spoorwegteken) is een teken op het toetsenbord van een computer of het toetsenblok van een telefoon (wikipedia: hekje)
Wordt in Vlaanderen wel eens gebruikt voor ‘hekje’ of ‘hashtag’ (#).
http://nl.wikipedia.org/wiki/Hekje
Het hekje (in Vlaanderen ook spoorwegteken) is een teken op het toetsenbord van een computer of het toetsenblok van een telefoon.
- wordt gezegd als iemand, iemand vies staat te beloeren van kop tot teen
- heb ik u wat gevraagd?
ook in Vlaams-Brabant: stroont wie eet er ou gescheten?
Amai, hadde de die naar heur zien zien, dat was gelak stront wie hed er aa gescheite.
een balsport waarbij men om de beurt met een bal via de grond tegen een muur slaat. Het is de bedoeling dat iedereen om de beurt tegen de bal slaat. Deze moet eerst de grond raken en vervolgens de muur. Nadat de bal de muur heeft geraakt, mag de bal maximaal één keer de grond raken alvorens de volgende speler moet slaan.
syn.: kaleren, werfbal, kaatsbal, jetsen, muurke klop, muurke smash, smashen
Wat denkt ge, gaan we samen zjeeën?
een balsport waarbij men om de beurt met een bal via de grond tegen een muur slaat.
syn.: kaleren, werfbal, kaatsbal, jetsen, muurke klop, muurke smash, smashen
Wat denkt ge, gaan we samen zjeeën?
helegans opeten
Alles gekaleerd, prachtig!
Vroeger: belangrijkste (mooiste) woonlaag in een herenhuis met een sousterrain (voor het huispersoneel) dat half boven het straatniveau uitkomt. De bel-etage (zonder accent in woordenlijst.org) is te bereiken door een trap voor of achter de voordeur. In die betekenis (vroeger) ook gebruikelijk in Frankrijk (bel-étage), vooral in de Loirevallei, in Duitsland (Beletage, ook nu nog) en in Nederland.
In Vlaanderen is de betekenis van ‘bel-etagewoning’ verschoven naar ‘woonhuis met op de gelijkvloerse verdieping een garage en met de belangrijkste woonlaag op de eerste verdieping’. In Nederland: ‘drive-inwoning’. Ook overgenomen in het Belgisch Frans, sporadisch ook in Noord-Frankrijk.
Vergelijk: het Schoon Verdiep
VD online: bel-etage: pseudo-Frans
- eerste verdieping van een aanzienlijk huis boven de begane grond of het souterrain, vaak met salon
- woning op die verdieping
Hebbes.be
Rustig gelegen, goed onderhouden bel-étagewoning met zonnige tuin en garage.
Indeling: op het gelijkvloers een inkomhal, grote garage, wasplaats en bureau.
Op de eerste verdieping is er een ruime leefruimte met aparte ingerichte eetkeuken en aansluitend zonnig terras.
Op de tweede verdieping zijn er drie slaapkamers en een badkamer met dubbele lavabo, toilet en ligbad.
fr.answers.yahoo.com
En Belgique un “bel-étage” est une maison dont le garage et le hall d’entrée sont situés au rez-de-chaussée, le jardin et la buanderie en général aussi – au premier le living, la cuisine (w.c. ou terrasse avec escalier ou non donnant sur le jardin, cela dépend) et au deuxième les chambres et la salle de bain (avec éventuellement un second w.c.).
mestvocht
> http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Melseels
hij is in de massoalie gevallen
studentenkamer
ook studentenkot
zie ook kot, op ~ gaan; kot, op ~ zitten
VD2014 online: Belgisch-Nederlands
Ook overgenomen in het Belgisch Frans, met verfranst meervoud ‘kots’ en ervan afgeleid werkwoord ‘kotter’ (=op kot wonen).
In Brussel: laagdrempelige ontmoetingsplaats voor jonge moeders met kinderen tussen 0 en 3 jaar: ‘babykot’, meervoud ‘babykots’.
Ik heb in mijne studententijd altijd op kot gezeten.
Ik ga op kot in Kortrijk. In Leuven is de kwaliteit van de studentenkoten beter dan in Gent.
Onze Fien zit op kot in Leuven, ik mis haar enorm.
WE ARE GREATKOT est un nouveau concept de kots pour étudiants à Liège.
Je sais toujours pas si je vais kotter ou aller à l’internat.
Il y a 5 babykots à Bruxelles dont deux sur le territoire de la Senne.
Vroeger: belangrijkste (mooiste) woonlaag in een herenhuis met een sousterrain (voor het huispersoneel) dat half boven het straatniveau uitkomt. De bel-etage (zonder accent in woordenlijst.org) is te bereiken door een trap voor of achter de voordeur. In die betekenis (vroeger) ook gebruikelijk in Frankrijk (bel-étage), vooral in de Loirevallei, in Duitsland (Beletage, ook nu nog) en in Nederland.
In Vlaanderen is de betekenis van ‘bel-etagewoning’ verschoven naar ‘woonhuis met op de gelijkvloerse verdieping een garage en met de belangrijkste woonlaag op de eerste verdieping’. In Nederland: ‘drive-inwoning’. Ook overgenomen in het Belgisch Frans, sporadisch ook in Noord-Frankrijk.
Vergelijk: het Schoon Verdiep
Hebbes.be
Rustig gelegen, goed onderhouden bel-étagewoning met zonnige tuin en garage.
Indeling: op het gelijkvloers een inkomhal, grote garage, wasplaats en bureau.
Op de eerste verdieping is er een ruime leefruimte met aparte ingerichte eetkeuken en aansluitend zonnig terras.
Op de tweede verdieping zijn er drie slaapkamers en een badkamer met dubbele lavabo, toilet en ligbad.
fr.answers.yahoo.com
En Belgique un “bel-étage” est une maison dont le garage et le hall d’entrée sont situés au rez-de-chaussée, le jardin et la buanderie en général aussi – au premier le living, la cuisine (w.c. ou terrasse avec escalier ou non donnant sur le jardin, cela dépend) et au deuxième les chambres et la salle de bain (avec éventuellement un second w.c.).
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.