Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
het rustiger aandoen, afbouwen
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, algemeen
DS2015 standaardtaal
Als ik 64 jaar word, zei hij, ga ik uitbollen. Dan heb ik nog één jaartje te gaan.
uitzien op, toegang geven tot
standaardtaal in België
VD2013 online: Belgisch-Nederlands (van ramen en deuren)
DS2015 standaardtaal
de voordeur geeft uit op de straat
Die weg rechtdoor geeft uit op het marktplein.
universitair geschoolde, academicus
DS2015 standaardtaalFr. universitaire
Voor die nieuwe functie konden wij een universitair goed gebruiken – maar kunnen we die ook betalen?
etalage, uitstalkast voor een raam
DS2015 standaardtaalVandalen hebben zondag in alle vroegte het uitstalraam van bakker Liekens aan diggelen geslagen.
laten blijken, ter kennis geven, laten doorschemeren
ook: doen uitschijnen
DS2015 standaardtaalDe minister heeft laten uitschijnen dat er een belastingsverhoging komt.
Ik had hem woensdagavond nog aan de lijn, niets deed uitschijnen dat het de laatste keer was.
Ambetant? Laten uitschijnen? Die uitdrukkingen ken ik helemaal niet, waar kom jij vandaan? (Heeft niks met je topic te maken, maar ik ben nou eenmaal een taalfreak, sorry daarvoor)(geplukt uit Nederlands forum)
ophelderen, duidelijk(er) maken, duidelijk(er) worden, oplossen
standaardtaal in België
DS2015 standaardtaal
Het gerechtelijk onderzoek heeft die zaak na vele jaren gelukkig kunnen uitklaren.
“Het nieuwe plan is een stap in de goede richting, maar er moeten nog enkele zaken uitgeklaard worden. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
horloge (dus niet enkel bedoeld voor een klok, zoals in Nederland)
DS2015 standaardtaalIk heb een nieuw batterijtje nodig voor mijn uurwerk, ik zal eens langs de horlogewinkel lopen.
dienstregeling, lesrooster, dienstrooster
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
DS2015 standaardtaal
Het nieuwe uurrooster van de lessen Frans.
Ik vraag mij af of al die stakingen wel iets uithalen: het zijn toch niet de reizigers die de treinbegeleiders en -bestuurders een loonsverhoging kunnen bieden of voor betere uurroosters zullen zorgen?
demorgen.be: Volgens Paul Buekenhout van LBC vraagt het personeel “werkbare” uurroosters, die op een transparante manier tot stand komen en met een grens aan overuren.
dienstregeling
uurregeling is standaardtaal in België
DS2015 standaardtaal
Nieuwe uurregeling De Lijn.
De nieuwe uurregeling bij spoorwegmaatschappij NMBS, die vandaag in voege trad, is zonder grote problemen verlopen.
“Door het slechte weer rijden de Eurostartreinen tot zondag volgens een beperkte uurregeling. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
uren die men werkt, presteert, …
woorden-boek.nl: Zuid-Nederlands
niet in VD2013
veel meer googlementen in .BE dan .NL
N-NL: uren maken
zie ook kloppen, overuren ~
Als kleine zelfstandige klopt die zeker meer dan 70 uur per week.
= een stuk, een eindje
bvb een tuite koorde = een eindje touw
Eeje mij geen tuite koorden om da pakske te maken?
= een stuk, een eindje
bvb een tuite koorde = een eindje touw
Eeje mij geen tuite koorden om da pakske te maken?
schatje, schatteke, vriendin, vriend
dim: keppeke, keppetje
zie ook: keppekindje, keppesleppe
vgl keppemaken, keppemaker, bekeppelen
WNT:
Volgens Debrabandere is keppe de stam van middelnederlands keefse, kevesch, duits kebse `bijzit’. Verwant aan duits käfig, westvlaams keve `kooi’.
Een keppe is dan `iemand die samenhokt, bijzit, geliefde’.
(Vl.-België, inz. W.-Vl.) Iemand die men lief heeft; voor wie men voorkeur heeft; lieveling.
Siska is al twee jaar mijn keppe. Met haar wil ik oud worden.
kmis men keppeke
een variant
DS2015 standaardtaalWNT: znw. vr., mv. -n. Uit fr. variante (zie VARIANT); verg. hd. variante (1801). In N.-Nederl. veroud., in het Zuiden echter de gewone vorm.
opm: ook de meervoudsvorm variantes naast varianten
evadooms.be: De ongunstige oriëntatie vraagt om een variante op de klassieke opstelling die werd voorgesteld in de stedenbouwkundige studie.
lunetlautre.be: De trots van het huis zijn de Fondue Bourguignones, in niet minder dan 5 verschillende variantes zoals de Fondue op basis van Leffe bier of de Fondue Océane …
een variant
DS2015 standaardtaalWNT: znw. vr., mv. -n. Uit fr. variante (zie VARIANT); verg. hd. variante (1801). In N.-Nederl. veroud., in het Zuiden echter de gewone vorm.
opm: ook de meervoudsvorm: variantes naast varianten
evadooms.be: De ongunstige oriëntatie vraagt om een variante op de klassieke opstelling die werd voorgesteld in de stedenbouwkundige studie.
lunetlautre.be: De trots van het huis zijn de Fondue Bourguignones, in niet minder dan 5 verschillende variantes zoals de Fondue op basis van Leffe bier of de Fondue Océane …
schatje, schatteke, vriendin, vriend
dim: keppeke, keppetje
zie ook: keppekindje, keppesleppe
vgl keppemaken, keppemaker, bekeppelen
WNT:
Volgens Debrabandere is keppe de stam van mnl. keefse, kevesch, du. kebse `bijzit’. Verwant aan du. käfig, wvl. keve `kooi’.
Een keppe is dan `iemand die samenhokt, bijzit, geliefde’.
(Vl.-België, inz. W.-Vl.) Iemand die men lief heeft; voor wie men voorkeur heeft; lieveling.
Siska is al twee jaar mijn keppe. Met haar wil ik oud worden.
kmis men keppeke
een variant
DS2015 standaardtaalWNT: znw. vr., mv. -n. Uit fr. variante (zie VARIANT); verg. hd. variante (1801). In N.-Nederl. veroud., in het Zuiden echter de gewone vorm.
evadooms.be: De ongunstige oriëntatie vraagt om een variante op de klassieke opstelling die werd voorgesteld in de stedenbouwkundige studie.
een variant
DS2015 standaardtaalWNT: znw. vr., mv. -n. Uit fr. variante (zie VARIANT); verg. hd. variante 1801. In N.-Nederl. veroud., in het Zuiden echter de gewone vorm.
evadooms.be: De ongunstige oriëntatie vraagt om een variante op de klassieke opstelling die werd voorgesteld in de stedenbouwkundige studie.
Een gevoel van schaamte dat men krijgt, door bepaalde voorvallen, door gênante situaties mee te maken, waardoor de tenen gaan krullen.
Niet in VD2014 online, wel:
Van Dale: tenenkrommend
1. zeer gênant, plaatsvervangende schaamte veroorzakend
google2014:
tenenkrullend .BE (>13.000) ; .NL (>2.800)
tenenkrommend .BE (>6.000) ; .NL (>80.000)
Hoe tenenkrullend is België?
België is heel tenenkrullend! En Nederland heel tenenkrommend. Volgens mijnheer Goegelmans toch.
overleg plegen
DS2015 standaardtaaltaaladvies: vooral in Belg.
in NL: om de tafel gaan zitten
in Antw.: rond ’t tafel gaan zitten
De onderhandelaars zitten nu al anderhalf jaar rond de tafel om te proberen een regering te vormen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.