Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #87571

    doorrekenen
    (ww.)

    veel aanrekenen, een hoge of te hoge prijs vragen

    VD2013 online: (de hoogste prijs vragen): gewestelijkD2015 online: Belgisch-Nederlands

    Vraagt maar eerst een bestek want ze durven daar doorrekenen.

    Wablieft? 200 euro! En hij is hier maar tegoei een uur binnen geweest. Dat is goed doorgerekend!

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:43
    0 reactie(s)

    #87572

    goeds
    (zn. o. geen meerv.)

    allerlei soorten stof t.t.z. katoen, linnen, synthetisch enz.;
    goed

    Ik heb nog wat goets liggen om me een jurkje te maken.

    Regio Leiestreek
    Bewerking door de Bon op 04 Jul 2015 13:41
    1 reactie(s)

    #87573

    erdoor vallen

    zie vallen, erdoor ~

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:40
    0 reactie(s)

    #87574

    vallen, erdoor ~
    (vaste woordverbinding)

    vals zingen, de toon niet kunnen houden

    VD2015 online: Belgisch-Nederlands

    Amai, hebt ge dat gehoord? Die viel er serieus door bij die hoge noten. Hoe dat ze die voor het Songfestival geselecteerd hebben?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:40
    0 reactie(s)

    #87575

    toneelkring
    (zn. m., ~en)

    (amateur)toneelgezelschap

    woorden.org: Z-NL
    VD2015 online Belgisch-Nederlands

    De Jean doet al jaren het licht bij de plaatselijke toneelkring.

    De toneelkring “Het Open Doek” speelt het stuk… just, “Het Open Doek”.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:33
    0 reactie(s)

    #87576

    dat

    dat geeft niet; wat kan mij dat schelen; ik trek het me niet aan; loop naar de duivel; enz.

    Toen de boswachter zei dat het verboden was daar in te rijden, kreeg hij als antwoord: “Dat”, en de kerel fietste verder.

    Regio Brugs Ommeland
    Bewerking door de Bon op 04 Jul 2015 13:33
    1 reactie(s)

    #87577

    rol, de ~ lossen
    (uitdr.)

    afhaken, opgeven, niet meer mee kunnen

    zie : lossen, de rol (moeten) ~

    VD2015 online Belgisch-Nederlands

    De wedstrijd veldrijden op Nieuwjaarsdag: Nys heeft een probleem met zijn ketting en moet de rol lossen.

    ‘Als we niets doen, zal ons land de rol in Europa voorgoed lossen’, waarschuwt econoom Peter De Keyzer. (De Standaard)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:32
    0 reactie(s)

    #87578

    het gaat niet op dat

    zie opgaan (2)

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:31
    0 reactie(s)

    #87579

    opgaan
    (ww., ging op, opgegaan)

    1. het gaat niet op: het kan niet op, het kan niet genoeg zijn
    2. het gaat niet op dat, of, het gaat niet op om: het kan niet zijn

    het is niet treffelijk, het is niet behoorlijk

    VD2012 online = algemeen Belgisch-Nederlands
    - het gaat niet op om enerzijds te pleiten voor milieuakkoorden en anderzijds bij de uitwerking ervan op de rem te gaan staan
    - het gaat niet op dat ze hun kosten doorschuiven naar de belastingbetaler

    1. Het gaat niet op zeker, om al dat geld door deuren en vensters buiten te smijten! Het is crisis ze.

    2. Het gaat niet op om de regering eerst te laten vallen over een institutioneel probleem om daarna te zeggen dat het niet belangrijk is. (Wouter Van Besien)

    2 eeuwen geleden ging het niet op dat ge getrouwd waart en dat ge daarnaast nog een vriend of vriendin had. Althans niet officieel.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:29
    0 reactie(s)

    #87580

    hemel en aarde verzetten
    (uitdr.)

    alles in het werk stellen om een doel te bereiken
    NL: hemel en aarde bewegen

    VD2015 online: Belgisch-Nederlands

    “De vissers zijn boos over het contract. Pangasiusfilet wordt in ons land erg goedkoop aan de man gebracht, “terwijl wij hemel en aarde verzetten om onze eigen vis uit de Noordzee te slijten”, zeggen de vissers." (deredactie.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Jul 2015 13:27
    0 reactie(s)

    #87581

    beest, het zwarte ~
    (uitdr.)

    (bijgeloof, vnl. in de sport) soort betovering, gedurige tegenslag, pech die je achtervolgt, (ook) tegenstander die je maar niet klein krijgt, ‘angstgegner’

    Fr. bĂȘte noire

    Sporting Lokeren heeft zaterdagavond afgerekend met het zwarte beest Moeskroen.
    Zijn renners bijgelovig? Het lijkt er wel op als je weet dat in het peloton ook gesproken wordt over ‘het zwarte beest’ of ‘de zwarte heks’. (http://marcdecoster.blogspot.com/2006/01/de-man-met-de-hamer.html)

    gva.be: Port of Antwerp Giants rekende met zwart beest Limburg United af.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 03 Jul 2015 21:37
    1 reactie(s)

    #87582

    zwarte beest

    zie beest, het zwarte ~

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 03 Jul 2015 21:35
    0 reactie(s)

    #87583

    op een goei wei zitten

    zie wei, op een goei ~ zitten

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 03 Jul 2015 20:22
    0 reactie(s)

    #87584

    watte, den boer die scheet ne platte
    (uitdr.)

    afwijzend antwoord op de vraag Wat? Wa? of Watte?

    ook: Watte? Den boer die liet ne platte!

    Watte? Den boer die scheet ne platte… Als ge me niet goed verstaan hebt zal ik er eens een tekeningetje bij maken.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Georges Grootjans op 03 Jul 2015 20:05
    1 reactie(s)

    #87585

    jawadde
    (tussenwerpsel)

    Versterkende uitroep van verrassing, verwondering, verzuchting, …. Te vertalen met woorden als ‘zowaar’, ‘verdorie’, ‘het is me wat’ en dergelijke.

    Wordt soms ook afgekort naar ‘Jade’ ..

    zie ook amai,haha, joh, hallo kroket, ook ne goeiemorgen, hallokes

    Er zaten jawadde drie vliegen in mijn soep!

    - En toen zaten er ineens zes hollanders in onze tent!
    - Jawadde!
    - Jade … da’s straf …

    Jawadde man, dat was heet vandaag, en morgen nog heter!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 03 Jul 2015 20:04
    5 reactie(s)

    #87586

    dat

    dat geeft niet; wat kan mij dat schelen; ik trek het me niet aan; loop naar de duivel; enz.

    Toen de boswachter zei, dat het verboden was daar in te rijden,kreeg hij als antwoord: “dat” en de kerel fietste verder.

    Regio Brugs Ommeland
    Bewerking door De Bouck op 03 Jul 2015 16:01
    1 reactie(s)

    #87587

    platte meutte

    slijk (grond + veel water)
    < verbastering van mortel

    Kinderen hebben niet altijd speeltuig nodig, ze kunnen zich net zo goed amuseren met wat platte meutte.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 03 Jul 2015 13:20
    3 reactie(s)

    #87588

    trezebees
    (de ~ (v.), ~zen)

    koosnaam voor een meisje; diminutief: treezebeezeke
    ook treesebeze, trezebeesje of treesje

    “Oh, mijn treezebeezeke toch, kom hier, ge moet nie sckreemen (schremen)”

    Kom hier treesebeeze (schatje of bv. ook een schattig kind) dat ik je een knuffel kan geven.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Jul 2015 13:16
    0 reactie(s)

    #87589

    trezebees
    (de ~ (v.), ~zen)

    koosnaam voor een meisje; diminutief: treezebeezeke
    ook treesebeze, trezebeesje of treesje

    “Oh, mijn treezebeezeke toch, kom hier, ge moet nie sckreemen”

    Kom hier treesebeeze (schatje of bv. ook een schattig kind) dat ik je een knuffel kan geven.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Jul 2015 13:11
    0 reactie(s)

    #87590

    triestigaard
    (zn. m.; ~s of ~en)

    1) een triestig iemand
    2) scheldwoord voor iemand wiens handelen maar triestig bevonden wordt

    zie ook triestzak, triestige plant

    1) Boudewijn, dat was een triestigaard se.

    2) standaard.be: ‘Triestigaard, smeerlap, lullo’s’

    2) ednet.be: Jij blijft maar op de man spelen en sleurt nu ook mijn gezin er bij. Wie is hier nu de triestigaard?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 02 Jul 2015 13:59
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.