Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #81971

    wiplokaal
    (het ~, ~en)

    Een wiplokaal is een lokaal waar een liggende of staande wip staat, of waar de boogschutters die de discipline van het wipschieten beoefenen hun lokaal hebben. Kijk voor uitleg over deze sport onder ‘liggende wip’ bij Wikipedia.
    Het woord ‘wiplokaal’ wordt enkel in geschreven tekst (affiches, uitnodigingen, enz.)gebruikt. In gesproken taal zegt men ‘de wip’.

    Gaan we een pint (pintje) pakken bij de wip of bij den duivenbond?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 24 Nov 2015 21:48
    1 reactie(s)

    #81972

    wiplokaal
    (het ~, ~en)

    Een wiplokaal is een lokaal waar een liggende of staande wip staat, of waar de boogschutters die de discipline van het wipschieten beoefenen hun lokaal hebben. Kijk voor uitleg over deze sport onder ‘liggende wip’ bij Wikipedia.
    Het woord ‘wiplokaal’ wordt enkel in geschreven tekst (affiches, uitnodigingen, enz.)gebruikt. In gesproken taal zegt men ‘de wip’.

    Gaan we een pint (pintje) pakken bij de wip of bij den duivenbond?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 24 Nov 2015 21:47
    1 reactie(s)

    #81973

    duivenbond
    (de ~, (m.), ~en)

    Een café, ook wel duivenlokaal genoemd, waar duivenmelkers bijeenkomen om de duivensport te beoefenen.

    Sommige eigenaars van die café’s noemen hun zaak dan ook “den duivenbond”.

    In bijna elk dorp in Vlaanderen bestaat er wel een duivenbond.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 24 Nov 2015 21:45
    0 reactie(s)

    #81974

    viervaksbaan
    (de ~ (v), -banen)

    weg met vier rijstroken in dezelfde richting

    ook viervaksweg

    vgl. tweevaksbaan

    Met mijn klein autooke voel ik mij niet echt op mijn gemak op die viervaksbaan.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Nov 2015 20:56
    0 reactie(s)

    #81975

    Franco-Belgisch
    (bn.)

    1) gemeenschappelijk Frankrijk en België betreffend
    2) Franssprekend België betreffend

    zie ook Anglo-Belgisch, Italo-Belgisch, Hispano-Belgisch

    Minister van Justitie Geens op het vrt nieuws 23/11/2015: ‘Het Franco-Belgisch terrorisme…’

    worpress.com: De loges vormen vandaag wellicht zelfs de stevigste steunpilaar van het franco-Belgisch establishment

    lespetitschanteursdebelgique.be: Hij maakt deel uit van het franco-belgisch koor Carmina Mundi sinds de oprichting ervan in 1988.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 11:20
    0 reactie(s)

    #81976

    Hispano-Belgisch
    (bijv. nw. )

    betreffende Spanje en België, onderling of samen

    zie ook Anglo-Belgisch, Italo-Belgisch, Franco-Belgisch

    Het trio Carlos Diaz – Tango 02 ontstond uit de ontmoeting van een hispano-belgische zangeres, een Argentijnse gitarist en een Belgische bandoneonspeler, elk met hun eigen brede persoonlijke ervaring binnen de Argentijnse tangomuziek. (http://www.de-nele.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 11:18
    0 reactie(s)

    #81977

    Italo-Belgisch
    (bijv. nw.)

    betreffende Italië en België, onderling of samen

    zie ook Anglo-Belgisch, Franco-Belgisch, Hispano-Belgisch

    “Koersend door een eeuw Italiaanse en Belgische geschiedenis. De Italo-Belgische connectie in en rond het wielerpeloton. Dries Vanysacker.” (Boek.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 11:15
    0 reactie(s)

    #81978

    Anglo-Belgisch
    (bijv. nw.)

    betreffende Engeland en België, onderling of samen

    zie ook Franco-Belgisch, Italo-Belgisch, Hispano-Belgisch

    De Anglo-Belgische periode (1840-1857) met als invloedrijke gebeurtenissen: het overlijden van de door het Generaal bestuur afgevaardigde overste, P. Dominicus Barberi (1792-1849); de oprichting van de Anglo-Belgische provincie (1851-1857) en de visitatie van P. Pius Cayro, generale consultor (1854). “(Het Teken” Juni 1990)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 11:14
    0 reactie(s)

    #81979

    Franco-Belgisch
    (bn.)

    1) gemeenschappelijk Frankrijk en België betreffend
    2) Franssprekend België betreffend

    zie ook Anglo-Belgisch, Italo-Belgisch, hispano-Belgisch

    Minister van Justitie Geens op het vrt nieuws 23/11/2015: ‘Het Franco-Belgisch terrorisme…’

    worpress.com: De loges vormen vandaag wellicht zelfs de stevigste steunpilaar van het franco-Belgisch establishment

    lespetitschanteursdebelgique.be: Hij maakt deel uit van het franco-belgisch koor Carmina Mundi sinds de oprichting ervan in 1988.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 11:11
    0 reactie(s)

    #81980

    verwittiging, een ~ krijgen
    (vaste woordverbinding)

    een signaal van uw eigen lichaam krijgen dat er iets fout is met de gezondheid

    vgl. verwittiging

    De Jean heeft een serieuse verwittiging gehad toen hij dat attakske gehad heeft.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 10:22
    0 reactie(s)

    #81981

    verwittigen
    (ww. verwittigde, verwittigd)

    waarschuwen, op de hoogte stellen, informeren

    VD2015 online: BE : waarschuwen
    de andere betekenissen (op de hoogte stellen, informeren) zijn volgens VD2015 SN

    Taaladvies volgt VD

    VRT taalnet klasseert alle betekenissen als Belgisch-Nederlands

    Ik zal u verwittigen, wanneer “Man Bijt Hond” begint.
    Verwittig mij als ge politie ziet, dan moeten we gaan lopen.

    “Een toevallige voorbijganger verwittigde de brandweer. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 24 Nov 2015 06:55
    1 reactie(s)

    #81982

    attak
    (de ~ , ~ken man. of vr. zelfst. nw.)

    Fr. attaque

    aanval
    zie ook geraaktheid

    Hij heeft een hartattak gehad.

    Als mijn moeder dit te weten komt krijgt ze een attak.

    Ze hebben hem naar ’t gasthuis gedaan, maar tegen dat em daar was was het over. De dokters zeiden dat het waarschijnlijk een attakske geweest was.

    Hij kreeg wijd nen attak van ’t verschieten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 01:38
    5 reactie(s)

    #81983

    attak
    (de ~ , ~ken man. of vr. zelfst. nw.)

    Fr. attaque

    aanval

    Hij heeft een hartattak gehad.

    Als mijn moeder dit te weten komt krijgt ze een attak.

    Ze hebben hem naar ’t gasthuis gedaan, maar tegen dat em daar was was het over. De dokters zeiden dat het waarschijnlijk een attakske geweest was.

    Hij kreeg wijd nen attak van ’t verschieten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 24 Nov 2015 01:37
    5 reactie(s)

    #81984

    attaque

    zie attak

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Nov 2015 21:38
    0 reactie(s)

    #81985

    verwittiging, een ~ krijgen
    (vaste woordverbinding)

    een signaal krijgen dat er iets fout is met de gezondheid

    vgl. verwittiging

    De Jean heeft een serieuse verwittiging gehad toen hij dat attakske gehad heeft.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Nov 2015 21:37
    0 reactie(s)

    #81986

    verwittiging, een ~ krijgen
    (vaste woordverbinding)

    een signaal krijgen dat er iets fout is met de gezondheid

    De Jean heeft een serieuse verwittiging gehad toen hij dat attakske gehad heeft.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Nov 2015 21:36
    0 reactie(s)

    #81987

    verwittiging
    (de ~ (v.), ~en)

    aanmaning, waarschuwing, tijding

    standaardtaal in België
    VD2015 online: BE

    Als de factuur van de kabeltv niet wordt betaald, kunt ge een verwittiging ontvangen vooraleer ze de kabel afsluiten.

    “Dirk beweerde dat hij de verwittiging over de nieuwe vergaderdatum niet op tijd ontvangen had. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Nov 2015 21:23
    1 reactie(s)

    #81988

    Franco-Belgisch
    (bn.)

    1) gemeenschappelijk Frankrijk en België betreffend
    2) Franssprekend België betreffend

    Minister van Justitie Geens op het vrt nieuws 23/11/2015: ‘Het Franco-Belgisch terrorisme…’

    worpress.com: De loges vormen vandaag wellicht zelfs de stevigste steunpilaar van het franco-Belgisch establishment

    lespetitschanteursdebelgique.be: Hij maakt deel uit van het franco-belgisch koor Carmina Mundi sinds de oprichting ervan in 1988.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Nov 2015 20:43
    0 reactie(s)

    #81989

    Franco-Belgisch
    (bn.)

    1) gemeenschappelijk Frankrijk en België betreffend
    2) Franssprekend België betreffend

    Minister van Justitie Geens op het vrt nieuws 23/11/2015: ‘Het Franco-Belgisch- terrorisme…’

    worpress.com: De loges vormen vandaag wellicht zelfs de stevigste steunpilaar van het franco-Belgisch establishment

    lespetitschanteursdebelgique.be: Hij maakt deel uit van het franco-belgisch koor Carmina Mundi sinds de oprichting ervan in 1988.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Nov 2015 20:43
    0 reactie(s)

    #81990

    treinbedding
    (zn. v.; ~en)

    de bedding waarin een trein rijdt

    nieuwsblad.be: Fietsen op oude treinbedding

    fietsroute.org: Het volledige net, is een netwerk van “trage wegen” die voorbehouden zijn voor niet gemotoriseerd verkeer zoals ruiters wandelaars, skaters en fietsers. Men gebruikt hiervoor jaagpaden en voormalige tram- en treinbeddingen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 23 Nov 2015 20:27
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.